Translation of "Personnellement" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Personnellement" in a sentence and their russian translations:

Nous frapper personnellement ou frappe moi personnellement.

ударил нас лично или ударил меня лично.

- Il m'a invité personnellement.
- Il m'a invitée personnellement.

- Он пригласил меня сам.
- Он лично пригласил меня.
- Он сделал мне персональное приглашение.

J'y veillerai personnellement.

Я лично прослежу за этим.

Que je prends personnellement

что для меня очень важно,

Je connais Tom personnellement.

- Я лично знаю Тома.
- Я знаю Тома лично.

Je connaissais Tom personnellement.

- Я лично знал Тома.
- Я знал Тома лично.

Je m'en occupe personnellement.

Я лично занимаюсь этим.

Il m'a invitée personnellement.

- Он лично пригласил меня.
- Он пригласил меня лично.

Le connaissez-vous personnellement ?

- Вы с ним лично знакомы?
- Вы знаете его лично?

Elle m'a aussi touchée personnellement

В это же время значительном для меня лично —

Ne le prends pas personnellement.

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

Je m'en suis occupé personnellement.

Я занялся этим лично.

Je connais personnellement Tom Jackson.

- Я знаю Тома Джексона лично.
- Я лично знаком с Томом Джексоном.

Il veut te parler personnellement.

- Он хочет поговорить с тобой лично.
- Она хочет поговорить с тобой лично.

Je veux te remercier personnellement.

- Я хочу тебя лично поблагодарить.
- Я хочу вас лично поблагодарить.

- Je crois personnellement que vous avez raison.
- Je crois personnellement que tu as raison.

- Я лично считаю, что ты прав.
- Я лично считаю, что вы правы.
- Лично я считаю, что ты прав.
- Лично я считаю, что вы правы.

- Personnellement, je pense que vous avez raison.
- Personnellement, je pense que tu as raison.

- Лично я думаю, что ты прав.
- Лично я думаю, что вы правы.

Personnellement, j'ai quelques peurs très différentes.

На самом деле, у меня и у самой есть такие страхи.

Donc, si j'avais personnellement autant d'argent

Так что, если бы у меня лично было так много денег

Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI.

Лично я никогда не видел НЛО.

Personnellement, je préférerais rester chez moi.

Лично я предпочёл бы остаться дома.

Je ne le connais pas personnellement.

- Я его лично не знаю.
- Лично я с ним не знаком.

Je ne la connais pas personnellement.

- Я её лично не знаю.
- Лично я с ней не знаком.

Est-ce que tu connais Tom personnellement ?

- Ты знаком с Томом лично?
- Ты знакома с Томом лично?
- Вы знакомы с Томом лично?
- Ты знаешь Тома лично?
- Вы знаете Тома лично?

Personnellement, je pense que tu as raison.

Лично я думаю, что ты прав.

Personnellement, je pense que vous avez raison.

Лично я думаю, что вы правы.

Il faut que je vous parle personnellement.

Я должен поговорить с Вами лично.

- Le connaissez-vous personnellement ?
- Le connaissez-vous en personne ?
- Le connais-tu en personne ?
- Le connais-tu personnellement ?

Ты знаешь его лично?

Et enfin, c'est vraiment passionnant pour moi, personnellement,

И последнее преимущество, которое мне особенно близко, —

À chaque appel ou commentaire, je réagissais personnellement.

На звонки и письма я отвечал лично.

Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.

Как по мне, я не могу согласиться с его предложением.

- Le connaissez-vous personnellement ?
- Le connaissez-vous en personne ?

Вы знаете его лично?

- Le connais-tu en personne ?
- Le connais-tu personnellement ?

Ты с ним лично знаком?

Personnellement, je ne pense pas que cela soit un problème.

Лично я не считаю это проблемой.

- J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
- J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.

Я слышал о нём, но лично с ним не знаком.

S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.

- Если с ним что-нибудь случится, я буду считать Вас лично ответственным.
- Если с ней что-нибудь случится, я буду считать Вас лично ответственным.

Mais personnellement, vous ne le faites pas avoir à dépenser autant d'argent,

но лично, вы не должны тратить столько денег,

Personnellement, je trouve que les épagneuls sont des créatures extrêmement mignonnes. Et vous ?

Лично я считаю спаниелей исключительно милыми созданиями, а Вы?

- Ne le prends pas pour toi.
- Ne le prends pas personnellement.
- Ne le prenez pas personnellement.
- Ne le prenez pas pour vous.
- Ne le prenez pas à votre compte.

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимайте это на свой счёт.
- Не примите это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.

Я тоже целых два раза разговаривал напрямую с руководством на прошлой работе.

Je ne croirai cette version des événements que si Tom me la confirme personnellement.

Я поверю в эту версию событий, только если Том лично мне её подтвердит.

Il était personnellement courageux aussi, menant une attaque à Lodi et une charge de cavalerie à Rivoli.

Он лично проявил храбрость, возглавив атаку на Лоди и атаку кавалерии на Риволи.