Translation of "Traduction" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Traduction" in a sentence and their russian translations:

Voici la traduction.

Вот перевод.

La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction.

Перевод этого предложения плохой перевод.

- La traduction est impossible.
- La traduction n'est pas possible.

Перевод невозможен.

- Ma traduction colle-t-elle ?
- Ma traduction correspond-elle ?

Мой перевод подходит?

La traduction est impossible.

Перевод невозможен.

J'ai posté une traduction.

Я добавила перевод.

Cette traduction est incorrecte.

Это неправильный перевод.

Cette traduction est correcte.

Это правильный перевод.

J’ai corrigé la traduction.

- Исправила перевод.
- Я исправила перевод.
- Я поправила перевод.

- Ils peuvent ajouter une traduction littérale.
- Elles peuvent ajouter une traduction littérale.

Они могут добавить буквальный перевод.

- Compare ta traduction à la sienne.
- Comparez votre traduction à la sienne.

Сравни свой перевод с его.

Mais la traduction est difficile.

Вот только переводить с него не могу.

Cette traduction suscite quelques questions.

Этот перевод вызывает кое-какие вопросы.

Pourriez-vous corriger ma traduction ?

Не могли бы вы подкорректировать мой перевод?

Cette traduction est-elle correcte ?

- Этот перевод правильный?
- Этот перевод верный?

Comparons la traduction à l'original.

Давай сравним перевод с оригиналом.

Cette traduction n'est pas correcte.

Это неправильный перевод.

Comparez la traduction à l'original.

Сравните перевод с оригиналом.

Cette traduction laisse à désirer.

Этот перевод оставляет желать лучшего.

J'aime faire de la traduction.

Я люблю переводить.

- Cette traduction ne vaut pas tripette.
- Cette traduction ne vaut pas un sou.

Этот перевод гроша ломаного не стоит.

La traduction est fidèle à l'original.

Перевод верен оригиналу.

N'employez pas de traduction par ordinateur.

- Не используйте компьютерный переводчик.
- Не используйте машинный перевод, пожалуйста.

Cette traduction ne vaut pas tripette.

Этот перевод гроша ломаного не стоит.

Vous pouvez ajouter une traduction littérale.

- Вы можете добавить буквальный перевод.
- Можете добавить буквальный перевод.

L'original est infidèle à la traduction.

Оригинал не передаёт перевода.

Cette traduction n'est pas très heureuse.

Это не очень удачный перевод.

Comparez votre traduction à la sienne.

- Сравните свой перевод с его переводом.
- Сравните его перевод со своим.

- Je ne suis pas sûr de ma traduction.
- Je ne suis pas certaine de ma traduction.

- Я не уверен в своём переводе.
- Я не уверена в своём переводе.

Sur votre téléphone, téléchargez l'appli Google Traduction,

Возьмите телефон, загрузите приложение Google-переводчик,

La qualité de la traduction s'est améliorée.

Качество перевода улучшилось.

Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ?

Почему бесполезен машинный перевод?

Laissez-moi comparer la traduction avec l'original.

Позвольте мне сравнить перевод с оригиналом.

Je pense que cette traduction est incorrecte.

- Я думаю, что этот перевод неправилен.
- По-моему, это неправильный перевод.
- По-моему, этот перевод неверен.

Compare ta traduction avec celle du tableau.

Сравните ваш перевод с тем, что на доске.

Je voudrais la traduction de cette chanson.

Я бы хотела перевод этой песни.

Tom travaille pour une agence de traduction.

Том работает в бюро переводов.

Tu veux que je fasse une traduction ?

- Ты хочешь, чтобы я сделал перевод?
- Ты хочешь, чтобы я сделала перевод?

Cette traduction ne vaut pas un sou.

Этот перевод гроша ломаного не стоит.

Je n'ai pas encore fini la traduction.

Я ещё не закончил перевод.

- À vrai dire, je n'aime pas la traduction.
- Pour dire la vérité, je n'aime pas la traduction.

Честно говоря, я не люблю переводить.

Mais au lieu d'utiliser la traduction des mots,

Но вместо того, чтобы использовать перевод на карточках,

Cette phrase n'est pas une traduction. C'est l'original.

Это предложение не перевод. Это оригинал.

C’est pas une traduction littérale, c’est juste faux.

Это не дословный перевод, а просто неправильный.

Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.

Насколько я знаю, это единственный перевод.

Il est difficile de trouver une traduction adéquate.

Трудно подобрать подходящий перевод.

Il y a beaucoup de phrases sans traduction.

Здесь много предложений без перевода.

La traduction de Tokyo est : « Capitale de l'Est. »

"Токио" переводится как "Восточная столица".

Il m'a demandé de l'aider dans une traduction.

Он попросил меня помочь ему с одним переводом.

Comparez encore une fois la traduction et l'original.

Сравните ещё раз перевод с оригиналом.

À vrai dire, je n'aime pas la traduction.

Честно говоря, я не люблю переводить.

Cette traduction est dans l'ensemble fidèle à l'original.

В целом этот перевод близок к оригиналу.

Je ne suis pas sûr de ma traduction.

Я не уверен в своём переводе.

Cette application a une fonctionnalité de traduction intégrée.

В этом приложении есть встроенная функция перевода.

Je ne suis pas certaine de ma traduction.

Я не уверена в своём переводе.

Il est difficile de trouver une traduction appropriée.

Трудно подобрать подходящий перевод.

Il est difficile de trouver une traduction convenable.

Трудно подобрать подходящий перевод.

- Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
- Autant que je sache, c'est la seule traduction possible.

Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.

Pour pouvoir utiliser efficacement Google Traduction et des dictionnaires

и эффективно использовать средства типа Google-переводчика и словарей

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

Пусть будет доступ к мгновенному переводу,

Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.

Тем не менее, это прямой перевод японской версии.

Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ».

Я не знаю перевода слова «oindre».

Autant que je sache, c'est la seule traduction possible.

- Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
- Это единственно возможный перевод, насколько мне известно.
- Насколько мне известно, это единственно возможный перевод.

Ceci est une traduction d'une phrase qui n'existe pas.

Это перевод несуществующего предложения.

- Commençons la traduction !
- Commençons à traduire !
- Commençons la traduction !

Давайте начнём переводить!

La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.

Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.

Pour dire la vérité, je n'aime pas la traduction.

Честно говоря, я не люблю переводить.

Ils ne sont pas aussi précis comme traduction manuelle.

они не так точны как ручной перевод.

Eh bien, je ne voulais pas dire que ta traduction n'était pas bonne mais seulement demander si une autre traduction serait possible.

Ну, я не имел в виду, что твой перевод плох, а всего лишь спросил, возможен ли другой перевод.

- Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.
- Tu as ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, clique sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.

Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.

Je me tourne donc vers la maman pour la traduction,

Я смотрю на маму за разъяснениями.

On ne peut pas se fier à la traduction automatique.

- Машинному переводу нельзя доверять.
- Компьютерному переводу нельзя доверять.

Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.

Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.

La traduction du roman français prit plus de trois ans.

Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.

La traduction est un art, et non pas une science.

Перевод - искусство, а не наука.

- Le traducteur a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.
- La traductrice a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.

- Переводчик сказал, что перевод будет готов к понедельнику.
- Переводчица сказала, что перевод будет готов к понедельнику.

J'aimerais qu'il y ait une traduction plus moderne de ce livre.

- Жаль, что нет более современного перевода этой книги.
- Жаль, что этой книги нет в более современном переводе.

Une traduction française de ce livre a été publiée en 2013.

Перевод этой книги на французский был опубликован в 2013 году.