Translation of "à clé" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "à clé" in a sentence and their spanish translations:

Veuillez fermer la porte à clé.

Ponle seguro a la puerta, por favor.

Elle a fermé la porte à clé.

Ella le puso llave a la puerta.

Avez-vous fermé les portes à clé ?

¿Has cerrado las puertas con llave?

- Nous avons oublié de fermer la porte à clé.
- Nous oubliâmes de fermer la porte à clé.

Se nos olvidó cerrar con llave la puerta.

J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.

Se me olvidó cerrar con llave el cajón.

Fermez la porte à clé quand vous sortez.

Eche usted la llave al salir.

La porte était fermée à clé de l'intérieur.

La puerta está cerrada con llave desde dentro.

N'oublie pas de fermer la porte à clé.

No te olvides de cerrar la puerta con llave.

- Verrouille le bureau.
- Ferme le bureau à clé.

Cierra la oficina con llave.

J'ai fermé la porte mais pas à clé.

He cerrado la puerta pero no he echado la llave.

Veille à fermer la porte à clé, en partant.

Asegúrate de cerrar la puerta cuando te vayas.

Est-ce que ton coffre est fermé à clé ?

¿Tienes el maletero cerrado?

N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.

No te olvides de cerrar con llave cuando te vayas.

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.

Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave.

La porte de la chambre de Tom était fermée à clé.

La puerta del dormitorio de Tom estaba cerrada.

La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs.

La puerta se cierra a las nueve cada noche.

J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.

Tenía tanta prisa que olvidé cerrar la puerta con llave.

La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer.

La puerta estaba cerrada con llave y no pudimos entrar.

Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.

Cierre la puerta cuando salga, por favor.

- Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
- Elles ont oublié de fermer la porte à clé.
- Ils ont oublié de verrouiller la porte.
- Elles ont oublié de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de verrouiller la porte.

Olvidaron poner llave a la puerta.

- Nous avons oublié de verrouiller la porte.
- Nous oubliâmes de verrouiller la porte.
- Nous avons oublié de fermer la porte à clé.
- Nous oubliâmes de fermer la porte à clé.

- Nos olvidamos de cerrar la puerta con llave.
- Se nos olvidó cerrar con llave la puerta.
- Nos olvidamos de trancar la puerta.

- Nous avons trouvé la porte de devant fermée à clé.
- Nous avons trouvé la porte de devant verrouillée.

- Encontramos que la puerta principal estaba cerrada.
- Encontramos la puerta principal cerrada.

- J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
- J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.

Tenía tanta prisa que olvidé cerrar la puerta con llave.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.
- La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer.

- La puerta estaba cerrada con llave y no pudimos entrar.
- La puerta estaba con llave y no pudimos entrar.
- La puerta estaba cerrada y no pudimos entrar.