Translation of "Assuré" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Assuré" in a sentence and their turkish translations:

- Êtes-vous assuré ?
- Es-tu assuré ?

Sen sigortalı mısın?

- Tom n'est pas assuré.
- Tom est non assuré.

Tom sigortasız.

Je m'en suis assuré.

Ondan emin oldum.

Le gamin a assuré.

Çocuk sallandı.

Pas de souci, je suis assuré.

Endişelenme. Sigortam var.

Je me suis assuré que personne ne regardait.

Kimsenin izlemediğinden emin oldum.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

Ama bizi buraya kadar getirmeniz harika bir başarı. Biraz dayanın.

T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ?

Kapının kilitli olduğundan emin misin?

Un revenu assuré est une chose importante pour moi.

Güvenli bir gelir benim için önemli bir şeydir.

Je me suis assuré que personne ne me suivait.

Beni kimsenin izlemediğini sağlama bağladım.

- Je ne suis pas assuré.
- Je ne suis pas assurée.

Sigortalı değilim.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants.

Bu programın finansmanı aşağıdaki sponsorlar tarafından sağlanmıştır.

- Elle l'assura que tout allait bien.
- Elle l'a assuré que tout allait bien.

O, ona her şeyin yolunda olduğuna dair güvence verdi.

Il a imposé la discipline et s'est assuré que les fournitures réquisitionnées étaient payées.

Disiplini uyguladı ve talep edilen malzemelerin ödenmesini sağladı.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

Bizi bu noktaya getirmekle harika bir iş çıkardın ama şimdi panzehre ihtiyacı olan benim.

Et son approche méthodique, maison par maison, ont assuré la victoire finale… à un prix élevé.

ve sistemli, ev ev yaklaşımı nihai zaferi… yüksek bir fiyata sağladı.

C'est lors de la retraite de Moscou que Ney a assuré sa place parmi les légendes de

. Ney, Moskova'dan çekildiği sırada askeri tarihin

- Il s'est assuré que personne ne pouvait le voir.
- Il s'assura que personne ne pouvait le voir.

O hiç kimsenin onu göremediğini garantiye aldı.

- Oui, je suis assuré.
- Oui, je suis assurée.
- Oui, j'ai une assurance.
- Oui, je dispose d'une assurance.

Evet, benim sigortam var.

Du Sud... Et devinez où il a assuré sa voiture? Yup, vous commencez à comprendre, il 'a prise chez Samsung

üretilmektedir. Ve araç sigortasının nereden olduğunu tahmin edin! Evet, buradaki olayı anlıyorsunuz,