Translation of "Désordre" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Désordre" in a sentence and their turkish translations:

La chambre était en désordre.

Oda düzensizdi.

Sa chambre est en désordre.

- Odası düzensiz.
- Onun odası düzensiz.

Je souffre d'un désordre alimentaire.

Benim yeme bozukluğum var.

Ma chambre doit être en désordre.

Odam bir karışıklık olmalı.

La pièce était en grand désordre.

- Oda çok düzensizdi.
- Oda çok dağınıktı.
- Oda çok savruktu.

Je suis fatigué de ce désordre.

Bu pislikten bıktım.

Je suis désolé pour le désordre.

Karışıklık için üzgünüm.

Ma chambre est un peu en désordre.

Odam biraz dağınık.

La chambre de Dan était en désordre.

Dan'ın yatak odası düzensizlik içindeydi.

Je ne sais que faire avec ce désordre.

Bu karmaşada ne yapacağımı bilmiyorum.

La chambre de mon frère est toujours en désordre.

Erkek kardeşimin odası her zaman dağınık.

- Mes cheveux sont en pagaille.
- Mes cheveux sont en désordre.

Saçım dağınık.

- Sa chambre était en désordre.
- Sa chambre est un bordel.

Onun odası dağınık.

Après toutes les réjouissances, l'appartement était dans un grand désordre.

Tüm eğlenceden sonra daire büyük bir karışıklık içindeydi.

Ma mère n'aime pas que ma chambre soit en désordre.

Annem odamın dağınık olmasından hoşlanmıyor.

Je ne sais pas comment il arrive à vivre dans ce désordre.

Bu karışıklıkta onun nasıl yaşayabileceğini bilmiyorum.

Je peux supporter une maison en désordre, mais je ne l'aime pas si elle est sale.

Bir evin düzensiz olmasına katlanabilirim ama kirli olmasından hoşlanmıyorum.