Translation of "Ganzes" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Ganzes" in a sentence and their dutch translations:

Bildeten ein Ganzes,

vormden samen één geheel.

Ihr ganzes Vieh ist fett.

Al hun vee is vet.

Unser ganzes Essen war verdorben.

Al ons eten was verrot.

Er vertrank sein ganzes Einkommen.

Hij heeft heel zijn inkomen opgezopen.

- Ich gab Tom mein ganzes Geld.
- Ich habe Tom mein ganzes Geld gegeben.

Ik gaf Tom al mijn geld.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

Er hat sein ganzes Geld verloren.

Hij heeft al zijn geld verloren.

Gib nicht dein ganzes Geld aus.

Maak niet al je geld op.

Ich gab Tom mein ganzes Geld.

Ik gaf Tom al mijn geld.

Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld.

De man beroofde hem van al zijn geld.

Tom blieb sein ganzes Leben über arm.

Tom bleef heel zijn leven lang arm.

Ein ganzes Jahr lang ignorierte sie mich.

Een jaar lang negeerde ze me.

Man sagt, er habe sein ganzes Vermögen verloren.

Men zegt dat hij zijn hele vermogen kwijt is.

Gib nicht dein ganzes Geld für Comics aus!

Geef niet al je geld uit aan stripboeken.

Du hast dein ganzes Leben noch vor dir.

Je hebt nog je hele leven voor je.

Tom hasste sein ganzes Leben Hunde und Katzen.

Tom haatte zijn leven lang honden en katten.

Er spendete sein ganzes Geld für gute Zwecke.

Hij gaf al zijn geld weg aan goede doelen.

Schlafmangel lässt Männer also um ein ganzes Jahrzehnt altern,

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

Der Moment, in dem das ganzes Gewicht darauf lastet.

Het moment dat je je gewicht erop zet.

Es ist gut, ein ganzes Leben lang zu lernen.

Het is goed je hele leven te blijven studeren.

Der alte Mann hat sein ganzes Leben hier verbracht.

De oude man heeft hier zijn hele leven gewoond.

Er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen.

Hij gaf al zijn geld uit.

Wir glaubten unser ganzes Leben den Märchen von humaner Tierhaltung

We geloven ons hele leven in de sprookjes van menswaardig vlees en scharreldieren,

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

Hij besteedde zijn hele leven aan baanbrekend reptielenonderzoek...

Das ist... Es gibt viele Projekte für die Menschheit als Ganzes.

Er zijn veel projecten voor de mensheid.

Es ist noch ein ganzes Stück zu Fuß in die Richtung.

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

Derek Walter: "Warum stellt ihr euer ganzes Leben für ein Schwein um?"

Derek Walter: Waarom zou je je hele leven omgooien voor een varken?

- Er hat sein ganzes Geld verloren.
- Er hat all sein Geld verloren.

Hij heeft al zijn geld verloren.

- Ich habe all mein Geld verloren.
- Ich habe mein ganzes Geld verloren.

Ik ben al mijn geld kwijt.

- Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig.
- Sie blieb ihr Leben lang allein.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

Tom gab sein ganzes Geld aus, um ein Weihnachtsgeschenk für Mary zu kaufen.

Tom gaf al het geld uit dat hij had om Maria een kerstcadeau te kopen.

- Jemand hat mir mein ganzes Geld gestohlen.
- Jemand hat mir all mein Geld gestohlen.

Iemand heeft al mijn geld gestolen.

- Tom hasste Hunde und Katzen zeit seines Lebens.
- Tom hasste sein ganzes Leben Hunde und Katzen.

Tom haatte zijn leven lang honden en katten.