Translation of "Frankreichs" in English

0.539 sec.

Examples of using "Frankreichs" in a sentence and their english translations:

Im Südwesten Frankreichs.

in southwestern France.

Paris ist Frankreichs Hauptstadt.

Paris is France's capital.

Verteidigung Frankreichs in seinen Händen.

defence of France lay in his hands.

Paris ist die Hauptstadt Frankreichs.

- Paris is the capital of France.
- Paris is France's capital.

Wer ist Frankreichs aktueller Repräsentant?

Who is the current representative from France?

Wir sind durch den Süden Frankreichs gereist.

We traveled through the south of France.

Entschlossen, sich aus den politischen Streitigkeiten Frankreichs herauszuhalten.

determined to keep out of  France’s political disputes.

Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.

He is acquainted with the modern history of France.

Man sagt, sie sei die beste Tennisspielerin Frankreichs.

It is said that she is the best tennis player in France.

Mireille Mathieu ist eine der besten Sängerinnen Frankreichs.

Mireille Mathieu is one of France's best singers.

Das Elsass ist eine sehr schöne Provinz Frankreichs.

Alsace is a very beautiful province of France.

Macdonald wurde von Frankreichs restaurierter Bourbon-Monarchie als Militärberater weitergeführt.

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

Ich glaube, dass ich einer der ehrlichsten Politiker Frankreichs bin.

I believe that I am one of the most honest politicians in France.

- Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
- Paris ist die Hauptstadt Frankreichs.

Paris is the capital of France.

Ney wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie als Frankreichs größter Soldat gefeiert.

Ney was feted by the restored Bourbon monarchy as France’s greatest soldier.

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

In 1799 Soult established himself as one of France’s best divisional commanders, fighting

Marmont spielte eine wichtige Rolle bei Napoleons Verteidigung Frankreichs im Jahr 1814,

Marmont played an important role in  Napoleon’s 1814 defence of France,  

Durch die verzweifelte Verteidigung Frankreichs bis zur Abdankung des Kaisers im April 1814.

through the desperate defence of France,  until the Emperor’s abdication in April 1814.

Suchet hielt die Feinde Frankreichs pflichtbewusst in Schach ... bis die Nachricht von Napoleons

Suchet dutifully kept France’s enemies at bay… until news arrived of Napoleon’s

Dies machte ihn auf den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, aufmerksam, mit

This brought him to the attention of France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, with

Victor diente 1814 weiterhin an der Seite des Kaisers bei der Verteidigung Frankreichs.

Victor continued to serve at the Emperor’s  side in the defence of France in 1814.  

Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.

Tom's dream is to live in a small town in the south of France.

Michel Ney war ein Cooper-Sohn aus Lothringen, einer deutschsprachigen Region Frankreichs an der

Michel Ney was a cooper’s son from Lorraine, a German-speaking region of France on the

André Masséna wurde in Nizza geboren, damals technisch gesehen nicht Teil Frankreichs, sondern des

André Masséna was born in Nice, at that time not technically part of France, but of

In seinem Bericht an den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, schrieb Masséna: "Für Urteilsvermögen

In his report to France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, Masséna wrote, "for judgment

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

Man sagt, dass Karl der Große den Samen sowohl Deutschlands als auch Frankreichs gelegt habe.

Charlemagne is said to have sown the seeds of both Germany and France.

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

He rejoined the army in 1814 and fought in the defence of France, commanding the Young

Größe, seine lockigen Locken und seine Liebe zu Frauen als Frankreichs führender „Beau Sabreur“ berühmt wurden.

height, curly locks and love of women ensured  fame as France’s foremost “beau sabreur”.

Ein letztes Mal zur Verteidigung Frankreichs zu führen, und war in Montmirail und Montereau in heftigen Kämpfen.

one last time in the defence of France, and was  in heavy fighting at Montmirail and Montereau.

Er hat beste Chancen, am nächsten Sonntag Präsident Frankreichs zu werden, obwohl er vor drei Jahren noch völlig unbekannt war!

He has a good chance of becoming the president of France next Sunday even though he was still unknown three years ago!

Die Währung Frankreichs war der Franc und sein Symbol das „₣“. Er wird in Frankreich nicht mehr verwendet, aber der Franc wird immer noch in ehemaligen französischen Kolonien wie Guinea benutzt.

France's currency was the franc, and its symbol was ₣. While it is no longer used in France, francs are still in use in some former French colonies such as Guinea.