Translation of "Vorbeikommt" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vorbeikommt" in a sentence and their english translations:

Ich hoffe, dass Tom heute bei mir vorbeikommt.

I hope Tom comes over to my place today.

Wenn Maria vorbeikommt, gib ihr bitte dieses Dokument.

If Mary drops by, please give her this document.

Wenn Tom vorbeikommt, wird es Mary den Tag vermiesen.

If Tom shows up, it's going to ruin Mary's day.

Und vielleicht ein Skorpion auf der Suche nach Nahrung vorbeikommt?

and then maybe a scorpion will come and try and feed off the insects.

Ich werde mit ihm darüber sprechen, wenn er nochmal vorbeikommt.

I'll talk about it with him again when he's back here.

Lade Tom doch ein, dass er vorbeikommt und sich ein Video mit uns ansieht!

Why don't you invite Tom over to watch a video with us?

- Gut, ich sage meiner Mutter, dass du vorbeikommst.
- Gut, ich sage meiner Mutter, dass ihr vorbeikommt.
- Gut, ich sage meiner Mutter, dass Sie vorbeikommen.

Okay, I'll tell my mom that you're coming over.

Mark schrieb einen Brief an seine Frau und übergab ihn Wassili, auf dass er ihn ihr bringe, und dies stand darin geschrieben: „Wenn der Bote kommt, so führe ihn zur Seifenfabrik, und wenn ihr vorbeikommt an dem großen Siedekessel, so stoße ihn hinein. Wenn du meine Befehle nicht befolgst, so werde ich gar sehr erzürnen, denn dieser junge Mann ist ein übler Zeitgenosse, der uns alle gewiss ins Unglück stürzen wird, wenn er am Leben bleibt.“

Mark wrote a letter to his wife and gave it to Vassili to take to her, and this was what was in the letter: 'When the bearer of this arrives, take him into the soap factory, and when you pass near the great boiler, push him in. If you don't obey my orders I shall be very angry, for this young man is a bad fellow who is sure to ruin us all if he lives.'