Translation of "Wichtigen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Wichtigen" in a sentence and their english translations:

Unter den wichtigen Regeln

among the important rules

Die wichtigen Leute sterben

The important people are dying

Sie entscheiden keine wichtigen Dinge.

They don't decide important matters.

Strategisch günstig an wichtigen Handelsstraßen gelegen

Strategically located on important trade routes,

Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.

- You have missed an important clue.
- You've missed an important clue.

Auf alle wichtigen, die sie lesen.

on all the main that they read.

Dies sind Nachrichten in sehr wichtigen Zeitungen

this is news in very important newspapers

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

I'm waiting for a very important call.

Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt.

I am charged with an important mission.

Tom stand vor einer sehr wichtigen Entscheidung.

Tom had a very important decision to make.

Ich habe einen wichtigen Auftrag für dich.

I have an important mission for you.

wichtigen, manchmal empörenden globalen Gemeinschaft zu sein.

crucial, sometimes infuriating global community.

Und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

and how very little data was being used to make such critical decisions.

Eine einzige Suchanfrage bietet Ihnen alle wichtigen Informationen -

One search brings you all the information you need --

Es hat einen wichtigen Einfluss auf unser Leben.

It has an important influence upon our lives.

Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge!

Focus your attention on the really important things.

Oh! Da hast du einen wichtigen Punkt angesprochen.

You have a point there.

Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!

You never have time for important things!

Warum hast du die wichtigen Punkte nicht notiert?

Why didn't you note down the points?

Tom sagte, er müsse einen wichtigen Anruf tätigen.

- Tom said he had an important call to make.
- Tom said that he had an important call to make.

Du hast niemals Zeit für die wichtigen Dinge.

You never have time for the important things.

Geben Sie den wichtigen Frauen in Ihrem Leben Auftrieb.

Uplift the important women in your lives.

Ziemlich eindrucksvoll, aber wir stehen vor einer wichtigen Mission.

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.

Wenn es um diesen wichtigen Aspekt des Wohlbefindens geht.

in terms of that critical aspect of wellness.

KI wird zu einem wichtigen Werkzeug für Kreative werden.

AI will become great tools for the creatives

Ich brauche deine Hilfe bei einer ziemlich wichtigen Mission.

We've got a pretty important mission and I'm gonna need your help.

Tom sagte, dass er an einer wichtigen Sache arbeitet.

Tom said he was working on something important.

Vor wichtigen Entscheidungen sucht Tom immer seine Wahrsagerin auf.

- Whenever he has an important decision to make, Tom always goes to see his fortune-teller.
- Whenever he has an important decision to make, Tom always consults his soothsayer.

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

One of the key things we want to understand is the surface,

Und daran arbeiten, diesen wichtigen Teil des Ozeans zu verstehen.

and work to understand this critical part of the ocean.

Dies ist eigentlich nur der Beginn einer sehr wichtigen Krankheit

this is actually just the beginning of a very important disease

Ich hülfe gern, aber ich muss zu einer wichtigen Sitzung.

I'd like to help, but I've got an important meeting to attend.

Ich habe das ganze Wochenende auf einen wichtigen Anruf gewartet.

I waited for an important call all weekend.

Herr Johannsen befindet sich gerade in einer sehr wichtigen Sitzung.

Mr. Jackson is in a very important meeting right now.

Vor wichtigen Entscheidungen geht Tom immer erst zu seiner Astrologin.

Before making important decisions, Tom always consults his astrologer first.

Tom verspätete sich zu einem Treffen mit einem wichtigen Kunden.

Tom was late for a meeting with an important client.

Alle wichtigen Dinge über das Leben habe ich aus Mangas gelernt.

I learned everything important in life from mangas.

Wenn jeder ein Mobiltelefon hat, brauchen die wichtigen Leute mindestens zwei.

If everyone's got a mobile phone, important people need at least two.

Trotz seiner zerstörerischen Kraft dient dieses kratzbürstige kleine Raubtier einem wichtigen Zweck.

For all its destructive powers, this prickly little predator does serve an important purpose.

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

Important stones were brought from important places that are older than yourself

Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.

He makes most, if not all, of the important decisions for his company.

Sein Gesichtsausdruck verriet mir, dass er in einer sehr wichtigen Angelegenheit gekommen war.

I could tell by the look on his face that he had come on very important business.

- Tom stand vor einer sehr wichtigen Entscheidung.
- Tom musste eine sehr wichtige Entscheidung treffen.

Tom had a very important decision to make.

Die Erzählung „Herz der Finsternis“ gibt Anlass zu wichtigen Fragen bezüglich Imperialismus und Rassismus.

Heart of Darkness raises important questions about imperialism, as well as racism.

Mary legte sich vor der wichtigen Party schlafen, um sich ihre Schönheit zu bewahren.

Mary took her beauty sleep before the big party.

Eine der anderen wichtigen Arbeiten, die er in dieser Zeit gemacht hat, ist die Skizze.

One of the other important works he did in this period is sketch.

Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.

Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers.

Soweit ich es sicher weiß, war er im Namen dreier regierender Häuser Europas in sehr wichtigen Angelegenheiten tätig.

To my certain knowledge he has acted on behalf of three of the reigning houses of Europe in very vital matters.

Die ukrainischen Sicherheitskräfte versuchen, die Städte und Dörfer zwischen Donezk und Luhansk zu besetzen, um diese beiden wichtigen Städte voneinander abzuschneiden.

The Ukrainian security forces are trying to occupy the towns and villages between Donetsk and Luhansk in order to cut off those two important cities from each other.

Tom war sich über einige Fehler im Unklaren, die ihm bei der Übersetzung eines wichtigen Dokumentes für seinen Chef unterlaufen waren.

Tom was unaware of some errors he had made when translating an important document for his boss.

Präsident Trump unterzeichnete eine Verfügung, die in einem für den gefährdeten Glattwal und anderes empfindliches Meeresleben wichtigen Gewässer den kommerziellen Fischfang erlaubt.

President Trump signed an order to allow commercial fishing in a stretch of water critical for endangered right whales and other fragile marine life.

Eine zweite Weltraumreise unternahm Walentina Tereschkowa nicht mehr. Sie wurde zu einem wichtigen Mitglied der Kommunistischen Partei und zu einer Repräsentantin der sowjetischen Regierung.

Valentina Tereshkova never made a second trip into space. She became an important member of the Communist Party and a representative of the Soviet government.

Insbesondere im Norden Chinas ist das Falten und Essen von Teigtaschen in den meisten Haushalten längst zu einem wichtigen Teil eines fröhlichen Neujahrsabends geworden.

Especially in northern China, wrapping and eating dumplings has become an important activity for happily spending New Year's Eve in many households.

- Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
- Für Wichtiges hast du niemals Zeit!
- Für Wichtiges haben Sie niemals Zeit!
- Für Wichtiges habt ihr niemals Zeit!

You never have time for important things!

Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus Versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?

I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?

- Eine ausgezeichnete Beziehung fußt auf zwei Hauptgrundsätzen: Schätzt zum einen eure Gemeinsamkeiten und achtet zum anderen eure Unterschiede!
- Eine gute Beziehung basiert auf zwei wichtigen Prinzipien. Erstens, schätzt eure Gemeinsamkeiten und, zweitens, respektiert eure Unterschiede.

A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.

Am 6. Mai 2014 gab die Regierung den dritten Landesklimabericht der Vereinigten Staaten heraus. Es handelt sich hierbei um die derzeit bedeutendste und umfassendste wissenschaftliche Datenerfassung zu den Auswirkungen des Klimawandels in allen Regionen der Vereinigten Staaten und in wichtigen Wirtschaftsbereichen.

On May 6, 2014, the Administration released the Third U.S. National Climate Assessment (NCA), the most authoritative and comprehensive source of scientific information to date about climate change impacts across all U.S. regions and on critical sectors of the economy.