Translation of "Kümmerte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kümmerte" in a sentence and their french translations:

Als kümmerte mich das!

Comme si je m'en souciais !

- Ich kümmerte mich um die Hausarbeit.
- Ich kümmerte mich um den Haushalt.

Je m'occupais du ménage.

- Ich dachte immer, dass es niemanden kümmerte.
- Früher dachte ich, dass es niemanden kümmerte.

Je pensais que personne ne s'en souciait.

Ich kümmerte mich um meine Bildung,

J'ai rattrapé mon retard dans mon éducation,

Er kümmerte sich um das Baby.

Il s'est occupé du bébé.

Sie kümmerte sich um ihr Baby.

- Elle s'occupa du bébé.
- Elle s'est occupée du bébé.

Sie kümmerte sich um die Kinder.

Elle a pris soin des enfants.

Ich kümmerte mich um die Kinder.

Je m'occupais des enfants.

Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.

Elle s'occupait de son père malade.

Die Krankenschwester kümmerte sich um den Patienten.

L'infirmière prenait soin du patient.

Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.

Elle s'occupa de sa mère malade.

Maria kümmerte sich um die Kranken und Armen.

Marie s'occupait des malades et des pauvres.

Tom kümmerte es nicht, dass Maria kleine Brüste hatte.

- Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits seins.
- Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits nichons.

Sie ist die, die sich um seine Wunde kümmerte.

Elle est celle qui a pris soin de sa blessure.

Es war ein junger Arzt, der sich um ihn kümmerte.

C'est un jeune médecin qui s'est occupé de lui.

- Sie kümmerte sich um die Kinder.
- Sie betreute die Kinder.

Elle prend soin des enfants.

- Tom kümmerte sich um die Pferde.
- Tom pflegte die Pferde.

Tom prenait soin des chevaux.

Er kümmerte sich um seine Mutter, nachdem sein Vater gestorben war.

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

Sie sah besser aus als vorher, aber das kümmerte sie nicht mehr.

Elle avait l'air mieux qu'avant mais cela ne l'importait plus.

- Ich nahm mich der Katze an.
- Ich kümmerte mich um die Katze.

- Je pris soin de son chat.
- J'ai pris soin de son chat.

Jung wie sie war, kümmerte sie sich hingebungsvoll um ihre kranke Großmutter.

Jeune comme elle était, elle s'occupait avec dévouement de sa grand-mère malade.

Nachdem Maria die Kartoffeln aufgesetzt hatte, kümmerte sie sich um das Baby.

Après avoir mis les pommes de terre sur le feu, Marie s'occupa du bébé.

Sie kümmerte sich um ihre Schwester, die mit einer schweren Erkältung im Bett lag.

Elle s'est occupée de sa sœur, qui était alitée en proie à un mauvais rhume.

- Er sorgte für ihr Kind.
- Er kümmerte sich um Ihr Kind.
- Er betreute ihr Kind.

- Il a pris soin de son enfant.
- Il s'est occupé de son enfant.