Translation of "Portugal" in French

0.021 sec.

Examples of using "Portugal" in a sentence and their french translations:

- Ich komme aus Portugal.
- Ich bin aus Portugal.

Je viens du Portugal.

Das war Portugal.

C'était le Portugal.

Portugal ist ein Auswanderungsland.

Le Portugal est un pays d'émigration.

Portugal ist keine Ausnahme.

Le Portugal n'est pas une exception.

Ich bin in Portugal.

Je suis au Portugal.

Ich komme aus Portugal.

Je viens du Portugal.

Portugal ist eine Republik.

Le Portugal est une république.

Ich bin aus Portugal.

Je viens du Portugal.

Portugal und Spanien sind Nachbarn.

Le Portugal et l'Espagne sont voisins.

Sie sind heute Morgen in Portugal angekommen.

Ils sont arrivés au Portugal ce matin.

Nächstes Jahr werden wir nach Portugal fahren.

L'année prochaine, nous irons au Portugal.

, sich selbst zum König von Portugal zu krönen.

couronner roi du Portugal.

Geschlachtet und die Schlachtkörper gehen meistens nach Portugal.

geschlachtet und die Schlachtkörper gehen meistens nach Portugal.

Ich bin in Portugal zufällig meiner Exfreundin begegnet.

J'ai rencontré par hasard mon ex-petite amie au Portugal.

Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht.

Au XVe siècle, le Portugal était une grande puissance coloniale.

Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.

Dieses Jahr fahren wir mit dem Wohnmobil nach Portugal.

Cette année, nous allons au Portugal avec le camping-car.

Portugiesisch wird nicht nur in Portugal und Brasilien gesprochen.

Le portugais n'est pas parlé uniquement au Portugal et au Brésil.

- Lissabon ist die Hauptstadt von Portugal.
- Lissabon ist die Hauptstadt Portugals.

Lisbonne est la capitale du Portugal.

Es sind zwei Bücher über die soziale Situation von Einwanderern in Portugal.

Ces sont deux livres sur la situation sociale des émigrés au Portugal.

Portugal besteht aus dem Festland sowie den Archipeln der Azoren und Madeiras.

Le Portugal est constitué de la métropole et des archipels des Açores et de Madère.

Die französische Invasion in Portugal erwies sich als Katastrophe - rückgängig gemacht durch Wellingtons Taktik

L'invasion française du Portugal s'est avérée un désastre - annulé par la tactique de la terre brûlée de Wellington

Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.

L'or brésilien laissa au Brésil des trous, au Portugal, des temples, et en Angleterre, des usines.

- Lissabon ist die Hauptstadt von Portugal.
- Lissabon ist die Hauptstadt Portugals.
- Lissabon ist Portugals Hauptstadt.

Lisbonne est la capitale du Portugal.

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

En demi-disgrâce, Lannes a été envoyé comme ambassadeur au Portugal: un court séjour mouvementé dans lequel,

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

par surprise et l'ont chassé du Portugal avec de lourdes pertes en hommes et en fournitures.

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".

Ein britisch-australisches Pärchen stürzte in Portugal beim Versuch, auf einer 30 m hohen Mauer mit Ausblick auf den Strand einen Schnappschuss von sich zu machen, zu Tode.

Un couple anglo-australien a trouvé la mort dans une chute au Portugal après avoir tenté de prendre un selfie depuis un mur de 30 mètres de haut surplombant la plage.