Translation of "Stimme" in French

0.033 sec.

Examples of using "Stimme" in a sentence and their french translations:

- Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.
- Volkes Stimme ist Gottes Stimme.

La voix du peuple est la voix de Dieu.

- Dämpfe deine Stimme!
- Dämpfen Sie Ihre Stimme!

- Baisse la voix !
- Baissez la voix !

- Ich vernehme eine Stimme.
- Ich höre eine Stimme.

J'entends une voix.

Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.

La voix du peuple est la voix de Dieu.

Dämpfe deine Stimme!

Baisse la voix !

Ich stimme überein.

- Je suis d'accord.
- D'accord.

Ich stimme dagegen.

Je vote contre.

- Senke deine Stimme!
- Senken Sie Ihre Stimme!
- Sprecht leiser!

- Baisse la voix.
- Baissez la voix.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis tout à fait d'accord avec vous.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

- Je n'ai aucune réserve.
- J'y consens de tout cœur.
- Je suis complètement d'accord.

- Er hat eine junge Stimme.
- Sie hat eine junge Stimme.

Il a une voix jeune.

- Du hast eine wunderbare Stimme.
- Sie haben eine wunderbare Stimme.

- Tu as une voix magnifique.
- Vous avez une voix magnifique.

- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec vous.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

Hört jemand meine Stimme?

Est-ce que quelqu'un entend ma voix?

Ich stimme Ihnen zu.

Je suis d'accord avec vous.

Sie erhob die Stimme.

Elle éleva la voix.

Ich stimme ihm zu.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

Ich stimme ganz zu.

- Je suis entièrement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord.

Ich höre eine Stimme.

J'entends une voix.

Ich stimme rückhaltlos zu.

Je n'ai aucune réserve.

Ich hasse meine Stimme.

Je déteste ma voix.

Dämpfen Sie Ihre Stimme!

Baissez la voix !

Hörst du die Stimme?

Entends-tu la voix ?

Ihre Stimme wurde sanft.

- Sa voix se fit douce.
- Sa voix s'adoucit.
- Sa voix se fit plus douce.

Seine Stimme klang unecht.

Sa voix sonnait faux.

Ich stimme dem zu.

- Je le pense.
- Je pense que oui.

Das ist Toms Stimme.

C'est la voix de Tom.

Senken Sie Ihre Stimme!

Parlez moins fort !

Hier stimme ich zu.

Je suis de cet avis.

Stimme für uns ab.

Vote pour nous !

Ich stimme ihr zu.

- J'ai été d'accord avec elle.
- Je suis d'accord avec elle.

Wie klingt ihre Stimme?

- À quoi ressemble sa voix ?
- Quel est le son de sa voix ?

- Er hat eine einschmeichelnde Stimme.
- Er hat eine sanft klingende Stimme.

- Il a une voix mélodieuse.
- Sa voix est douce à l'oreille.

- Du kannst seine Stimme nicht ausstehen.
- Du kannst seine Stimme nicht leiden.

Tu détestes sa voix.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme dir voll und ganz zu.

- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec toi.

- Ich bin einverstanden.
- Von mir aus.
- Ich stimme überein.
- Ich stimme zu.

- Je suis d'accord.
- Selon moi.

Sie sang mit schöner Stimme.

Elle a chanté d'une belle voix.

Betty hat eine schöne Stimme.

Betty a une voix charmante.

Tony hat eine schöne Stimme.

- Tony a une voix agréable.
- Tony a une belle voix.

Sie sprach mit sanfter Stimme.

Elle parlait d'une voix douce.

Sie hat eine angenehme Stimme.

Elle a une agréable voix.

Seine Stimme bebte vor Wut.

Sa voix tremblait de colère.

Ich stimme dir vollkommen zu.

Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.

Er sprach mit brüchiger Stimme.

Il parlait d'une voix cassée.

Er hat eine laute Stimme.

- Il a une grosse voix.
- Il est doté d'une voix forte.

Er hat eine angenehme Stimme.

Il a une voix agréable.

Tadashi hat eine angenehme Stimme.

Tadashi a une agréable voix.

Du hast eine schöne Stimme.

- Tu as une belle voix.
- Vous avez une belle voix.

Sie hat eine reizende Stimme.

Elle a une charmante voix.

Ihre Stimme bebte vor Wut.

Sa voix tremblait de colère.

Tom hat eine großartige Stimme.

Tom a une voix magnifique.

Du hast eine wunderbare Stimme.

Tu as une voix magnifique.

Ihre Stimme ist sehr schön.

Sa voix est très belle.

Tadaschi hat eine sanfte Stimme.

Tadashi a une voix douce.

Tom hat eine hohe Stimme.

Tom a une voix aiguë.

Ich denke, ich stimme zu.

Je pense être d'accord.

Folge der Stimme deines Herzens!

- Suis la voix de ton cœur !
- Écoute la voix de ton cœur !
- Suivez la voix de votre cœur !
- Écoutez la voix de votre cœur !

Ich stimme Tom schon zu.

Je suis d'accord avec Tom.

Ich sprach mit lauter Stimme.

Je parlais à haute voix.

Ich stimme dir teilweise zu.

Je suis en partie d'accord avec vous.

Ich stimme ihm nicht zu.

Je ne suis pas d'accord avec lui.

Ich stimme seinem Plan zu.

J'approuve son projet.