Translation of "Fällen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Fällen" in a sentence and their hungarian translations:

Fällen Sie diese Bäume nicht.

- Ne vágd ki azokat a fákat!
- Ne vágja ki azokat a fákat!

Es ist Zeit, eine Entscheidung zu fällen.

- Eljött a döntéshozatal ideje.
- Most kell meghozni a döntést.

In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig.

A válaszai többnyire helyesek.

Ich sehe zwischen den zwei Fällen keinen Zusammenhang.

- Nem látok a két eset között összefüggést.
- Nem látok a két eset között semmi összefüggést.
- Én nem látok a két eset között semmilyen összefüggést.

Das ist eine typische Reaktion in solchen Fällen.

Ez tipikus reakció ilyen esetekben.

In bestimmten Fällen kann es richtig sein, Gewalt auszuüben.

A helyzettől függően néha megengedett erőszakhoz folyamodni.

Und uns mit den chronischen Fällen befassen, dass wir ihn

és a krónikus esetekben, amint megismerjük a helyzetet,

Er wollte einen zu großen Baum mit seinem Beil fällen.

Kemény fába vágta a fejszéjét.

Ich weiß genau, was man in solchen Fällen tun muss.

Pontosan tudom, mit kell tenni ilyen helyzetekben.

Als sich die Krankheit sechs Monate nach den ersten bestätigten Fällen

Úgyhogy hat hónappal azután, hogy az első eseteket megerősítették,

In einigen Fällen stiftet Religion viele Afrikaner zu außerordentlichen Taten an:

Néhány esetben a vallás sok afrikait rendkívüli tettekre sarkall:

Wer gibt dir das Recht, ein Urteil über jemanden zu fällen?

Hogy veszed a bátorságot mások fölött ítélkezni!?

Die Realität ist in vielen Fällen so schockierend, dass sie die Menschen nicht für möglich halten.

A valóság sokszor annyira megdöbbentő, hogy az emberek el sem tudják hinni.

In vielen Fällen gibt es eine bessere Formulierung; abgesehen davon sind diese Sätze meines Erachtens nicht unbedingt falsch.

Sok esetben van egy jobb formai megoldás, de szerintem attól ezek a mondatok még nem feltétlenül rosszak.

- Auch der Beschluss, keine Entscheidung zu fällen, ist bereits eine Entscheidung.
- Keine Entscheidung zu treffen ist auch eine Entscheidung.

- Úgy dönteni, hogy nem döntünk, az is egy döntés.
- Az is döntés, ha nem döntünk.

Eine Autofahrt von New York nach San Francisco dauert ungefähr genauso lange wie eine Autofahrt von Lissabon nach Moskau. Die Streckenlänge beträgt in beiden Fällen ca. 4600 km.

Egy út New Yorkból San Franciscóba autóval körülbelül ugyanaddig tart, mint Lisszabonból Moszkvába.

Nur in zwei Fällen ist der Krieg gerecht: erstens, wenn es gilt, der Aggression eines Feindes zu widerstehen, und zweitens, wenn es gilt, einem Verbündeten zu Hilfe zu eilen, welcher attackieret wurde.

Csak két esetben indokolt a háború: egy, ha ez fennáll, egy ellenség agressziójának ellenállni; és kettő, ha úgy van, egy szövetséges segítségére sietni, amelyiket megtámadták.