Translation of "Herrschte" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Herrschte" in a sentence and their hungarian translations:

Es herrschte Totenstille.

Síri csönd lett.

Es herrschte Frost!

Fagyos idő volt.

Es herrschte Schweigen.

Csönd lett.

Es herrschte unheimliche Stille.

Kísérteties csend volt.

Im Wald herrschte Stille.

Nyugalom honolt az erdőben.

Ringsherum herrschte dichter Nebel.

Körös-körül borús köd ült.

Im Korridor herrschte absolute Finsternis.

A folyosón teljes volt a sötétség.

Ringsum herrschte eine tiefe Stille.

- A környéken teljes volt a csend.
- A környéken síri csend honolt.

1917 herrschte in Europa Krieg.

1917-ben Európa háborúban állt.

Der König herrschte über die Insel.

A király az egész szigetet uralta.

In der Schule herrschte eine strenge Ordnung.

Az iskolában szigorú rend uralkodott.

Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

A király igazságosan kormányozta az országát.

Es herrschte frostige Kälte, und draußen schneite es.

Fagyos hideg uralkodott és odakint havazott.

In der vergangenen Woche herrschte heiteres und trockenes Wetter vor.

A múlt hét folyamán uralkodó volt a derűs, száraz időjárás.

- Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
- Der König hat vierzig Jahre sein Volk regiert.

A király negyven éven át uralkodott népe fölött.

- Als ich eintrat, herrschte augenblicklich Stille.
- Als ich eintrat, verstummten alle.
- Als ich eintrat, verstummte jeder.

Amikor beléptem minden elcsendesedett.