Translation of "Flog" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Flog" in a sentence and their japanese translations:

Er flog nach Paris.

彼は飛行機でパリへ飛んだ。

Die Tür flog auf.

戸が風で開いた。

- John flog mit dem Flugzeug nach Amerika.
- John flog nach Amerika.

ジョンは飛行機でアメリカへ行った。

Während der Kubakrise Aufklärungsmissionen flog .

た元スパイ飛行機パイロットである新人宇宙飛行士ロジャーチャフィー でした。

Der Pilot flog das Flugzeug.

パイロットは飛行機を操縦した。

Der Vogel flog weit fort.

その鳥ははるかかなたに行った。

Das Flugzeug flog nach Osten.

飛行機は東に向かって飛んだ。

Das Flugzeug flog schrecklich tief.

飛行機は大変低く飛んでいた。

- Die Krähe ist fortgeflogen.
- Diese Krähe ist weggeflogen.
- Die Krähe flog weg.
- Die Krähe flog davon.
- Die Krähe flog von dannen.

その烏は飛び去った。

Ein Vogel flog in den Baum.

1羽の鳥が木に飛んでいった。

Ein Ball flog zum Fenster herein.

ボールが窓から飛び込んできた。

Eine Biene flog aus dem Fenster.

はちが1匹窓から飛んでいった。

Das Flugzeug flog über den Fuji.

- その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
- 飛行機は富士山上空を飛行しました。

Ein Adler flog hoch am Himmel.

鷲が一羽空高く飛んでいた。

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.

飛行機は香港の方向に飛んでいった。

Das Flugzeug flog über den Wolken.

飛行機は雲の上を飛んでいった。

Das Flugzeug flog über Kates Haus.

飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。

Sie flog über Sibirien nach Europa.

彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。

Das Flugzeug flog über den Berg.

飛行機は山の上を飛んだ。

Die Biene flog zu der Blume.

蜂が花に飛んできた。

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

鳥が空高く飛んでいた。

Das Flugzeug flog um halb drei ab.

飛行機は二時半に離陸した。

John flog mit dem Flugzeug nach Amerika.

ジョンは飛行機でアメリカへ行った。

Der Ball hüpfte und flog über die Mauer.

球はバウンドして塀を越えた。

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

ワシは獲物めがけて急降下した。

Der Vogel flog höher und höher in den Himmel.

その鳥は高く高く空へと登っていった。

Das Flugzeug flog in einer Höhe von 3.000 Metern.

飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。

- Ich bin nach Kyushu geflogen.
- Ich flog nach Kyushu.

私は飛行機で九州に行った。

Diese Taube flog von San Francisco nach New York.

この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。

Apollo 8 flog innerhalb von 69 Meilen von der Mondoberfläche.

アポロ8号は、月面から69マイル以内を飛行しました。

Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.

飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

Als das Düsenflugzeug über das Gebäude flog, schepperten alle Fensterscheiben.

ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。

Der Tanklaster rammte das Tor und flog in die Luft.

ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。

- Er flog nach Chicago, wo er zufällig auf einen Freund traf.
- Er flog nach Chicago, wo es sich ergab, dass er einem Freund begegnete.

彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。

- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug flog genau um 10 Uhr ab.

飛行機は十時きっかりに離陸した。

Das Objekt flog nach Süden weg und gab dabei Lichtblitze ab.

その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。

- Ich bin über die Wolken geflogen.
- Ich flog über den Wolken.

私は雲の上を飛んだ。

Frau Bruce war die erste Pilotin, die zwischen England und Japan flog.

ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。

- Er ist von London nach Paris geflogen.
- Er flog von London nach Paris.

彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。

Die Apollo 8-Crew brauchte drei Tage, um zum Mond zu reisen, aber sie flog nicht alleine.

アポロ8号の乗組員が月に移動するのに3日かかりましたが、彼らは一人で飛ぶことはありませんでした。

Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.

私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。

- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben.

- 飛行機は十時ちょうどに離陸した。
- 飛行機は十時きっかりに離陸した。
- 飛行機はちょうど10時に離陸した。
- その飛行機は10時きっかりに離陸した。

Jenen Tag verlebte ich, dem einsamen Geräusch des Federhalters lauschend. Gelegentlich vernahm ich währenddessen auch ein Zwitschern. Ob wohl auch meinen Reisfinken die Einsamkeit zum Zwitschern treibe, fragte ich mich. Doch als ich zur Veranda hinausschritt, flog er zwischen zwei Sitzstangen – bald zu dieser, bald zu jener – ohne Einhalt hin und her. Er schien kein wenig missvergnügt.

其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。