Examples of using "Yumi" in a sentence and their japanese translations:
由美は一人でそこへ行った。
夢でユミを見た。
由美は英語を一生懸命勉強する。
由美は日曜日にテニスをする。
由美は本をたくさん持っている。
由美は、私の友達のひとりです。
- ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
- ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
- ユミとケイコではどっちが足が速い?
由美は英語をとても上手に話す。
由美はしあわせですね。
由美は、私の友達のひとりです。
ユミは今たくさんのお金を持っています。
由美はテニスをしないでしょう。
由美はテニスをするのが上手です。
夢でユミを見た。
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
由美はあさって大阪に旅立つ。
由美はゆうべ英語を勉強した。
私は由美は病気だと思う。
- ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
- ユミとケイコではどっちが足が速い?
ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
この机は由美に使われている。
由美はテニスをしに公園へ行きます。
- 洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
- 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
私は健とビルと由美を招待した。
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
ゆみちゃんが風邪を引いてなきゃいいけどね。
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
ケンはユミに会うために公園へ行った。
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
由美ちゃんがいない人生なんて考えられない!
- 健は由美に会うために公園へ行った。
- ケンはユミに会うために公園へ行った。
「ゆみちゃんて、そろそろ起きたかな?」「どうだろうね。あの子寝坊助だからね」
「ゆみちゃんて、まだ起きてるのかしら?」「多分寝てると思うよ。だって、日本は夜三時だもん」
「ゆみ先輩って、今日はどうしてお休みなんですか?」「あっ、猫が家出したらしいよ」「えっ?それって、OKなんですか?」「OKだよ。彼女の有休だから。彼女にお願いしようと思ってた資料があるんだけど、今日中によろしくね」「はい」