Translation of "ärgern" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "ärgern" in a sentence and their portuguese translations:

- Versuch nicht, mich zu ärgern!
- Versuchen Sie nicht, mich zu ärgern!
- Versucht nicht, mich zu ärgern!

Não tente me deixar nervoso.

Ihre Beschwerden ärgern mich.

- As suas queixas me irritam.
- Suas queixas, senhor, me irritam.
- Suas queixas, senhora, me irritam.
- Suas reclamações, senhores, me irritam.
- Suas reclamações, senhoras, me irritam.

Deine Beschwerden ärgern mich.

Suas queixas me irritam.

Warum würde Tom sich ärgern?

Por que Tom estaria irritado?

Hör auf, Tom zu ärgern!

Pare de praticar bullying com o Tom.

Hör auf, deine Schwester zu ärgern!

- Pare de importunar a sua irmã!
- Para de importunar a tua irmã!

Tom fängt sich an zu ärgern.

Tom vai ficar zangado.

Manchmal, Maria, will es mich bedünken, als tätest du das nur, um mich zu ärgern.

Parece-me muitas vezes, Mariazinha, que você faz isso apenas para me irritar.

- Kinder hassen nervige Lehrer.
- Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.
- Kinder hassen das Nerven der Lehrer.
- Kinder hassen nervige Lehrerinnen.

As crianças detestam professores chatos.

- Über nichts, was Maria tut, scheint sich Tom je zu ärgern.
- Gleich, was Maria tut — es scheint Tom nie zu verärgern.

Tom parece nunca ficar chateado, não importa o que Mary faça.