Examples of using "Setz" in a sentence and their portuguese translations:
Tome seu assento.
- Sente-se!
- Sente-se.
- Senta-te.
- Senta aí.
- Sente-se aí.
Sente-se, Tom.
Venha se sentar.
Venha. Sente-se.
Sente-se, Kate.
Coloque-o.
Sente-se e cale a boca.
Não se sente em cima disso.
Retorne ao seu assento.
Sente-se comigo.
Por favor, sente-se, Tom.
Não, sente-se.
Sente-se onde desejar.
- Venha aqui e sente-se.
- Venha aqui e se sente.
Venha, sente-se perto de mim.
Assente-se!
Coloque a sua peruca de volta.
Vá lá e sente-se.
Entre e sente-se.
Sentai-vos.
Não sente no chão.
- Venha aqui e sente-se.
- Venha aqui e se sente.
- Cala-te e senta-te.
- Cala a boca e senta.
- Cale-se e sente-se.
Sente-se e cale a boca.
Por favor, sente-se nesta cadeira.
Sente-se onde desejar.
Não coloque ideias imbecis na cabeça dele.
Sente-se aqui e se esquente.
Sente-se e descanse um pouco.
- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
Coloque seu chapéu.
Fique calado e volte para o carro.
Relaxe suas pernas. Sente-se e relaxe!
- Sente-se, você está me impedindo de ver o jogo.
- Senta-te, tu me estás impedindo de ver o jogo.
Então eu acho que não vou ficar em casa mais
Sente-se no banco.
Deixe-me na estação de trem, por favor.
- Faça o favor de sentar-se aqui.
- Senta-te aqui, por favor.
Volte ao seu lugar.
- Contactem o Tom.
- Contacte o Tom.
Assine acima desta linha.
- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.
- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.
Sente-se no sofá e fique à vontade.
Por favor, sente-se.