Translation of "Verfügt" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Verfügt" in a sentence and their russian translations:

Tom verfügt über viel Willenskraft.

У Тома большая сила воли.

Sie verfügt über übernatürliche Kräfte!

У неё есть сверхъестественные способности!

Verfügt Ihr Land über Atomwaffen?

У вашей страны есть атомное оружие?

Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen.

- В этой стране есть природные ресурсы.
- Эта страна обладает природными ресурсами.

Sie verfügt nicht über genug Erfahrung.

У неё недостаточно опыта.

Dieser Rechner verfügt über ein Diskettenlaufwerk.

В этом компьютере есть дисковод для гибких дисков.

Das Haus verfügt über alle Annehmlichkeiten.

В доме есть все удобства.

Die Stadt verfügt über eine schöne Umgebung.

Вокруг города прекрасные окрестности.

Dieses Haus verfügt über ein beheiztes Schwimmbecken.

В этом доме есть подогреваемый бассейн.

Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes Bad.

В каждом номере есть отдельная ванная комната.

Dieser Computer verfügt über einen Pentium-Prozessor.

На этом компьютере установлен процессор Pentium.

Ich glaube, Maria verfügt über geheime Superkräfte.

По-моему, у Мэри есть какие-то скрытые суперспособности.

Nicht jeder verfügt über eine solche Möglichkeit.

- Не у всех есть такая возможность.
- Не каждый имеет такую возможность.

Jedes Schlafzimmer verfügt über ein eigenes Bad.

Каждая спальня имеет в своём распоряжении собственную ванную комнату.

Die Erde verfügt über eine dicke, sauerstoffreiche Atmosphäre.

Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.

Diese Maschine verfügt über zahlreiche Schalter und Knöpfe.

У этой машины множество рычажков и кнопок.

Dieses Krankenhaus verfügt über eine Menge neuer Ausstattung.

В этой больнице много нового оборудования.

Maria leidet darunter, dass sie über keinerlei Fremdsprachenkenntnisse verfügt.

Мария мучается от незнания иностранных языков.

Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt.

У меня никогда не было столько денег.

- Das Haus verfügt über ein Ess-, ein Schlaf- und ein Arbeitszimmer.
- Das Haus verfügt über ein Esszimmer, ein Schlafzimmer und ein Arbeitszimmer.

В доме есть столовая, спальня и рабочий кабинет.

Er verfügt über ein Vermögen von über einer Million Dollar.

Размер его капитала превышает миллион долларов.

Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.

Для производства таких аппаратов сегодня применяются лучшие материалы.

- Sie hat nicht genug Erfahrung.
- Sie verfügt nicht über genug Erfahrung.

У неё недостаточно опыта.

Jede Etage im Treppenhaus eines Mehrfamilienhauses verfügt über ein eigenes Treppenpodest.

Каждый этаж в подъезде жилого дома имеет свою лестничную площадку.

- Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage.
- Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage.

В этой комнате есть кондиционер.

Das Hotel verfügt unter anderem über ein Schwimmbecken und einen Tennisplatz.

В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.

Keine der ins Parlament eingezogenen Parteien verfügt über die erforderliche Mehrheit.

Необходимого большинства нет ни у одной из прошедших в парламент партий.

- Die Insel hat einen schönen Hafen.
- Die Insel verfügt über einen ausgezeichneten Hafen.

На острове есть хорошая гавань.

- An meiner Universität gibt es ein Studentenwohnheim.
- Meine Universität verfügt über einen Schlafsaal.

При моём университете есть общежитие.

- Nicht jeder hat eine solche Möglichkeit.
- Nicht jeder verfügt über eine solche Möglichkeit.

- Не у всех есть такая возможность.
- Не каждый имеет такую возможность.

- Solch eine Möglichkeit haben nicht alle.
- Nicht jeder verfügt über eine solche Möglichkeit.

Не у всех есть такая возможность.

Der Mars verfügt über eine sehr dünne Atmosphäre aus Kohlendioxid, Stickstoff und Argon.

У Марса очень разреженная атмосфера, состоящая из углекислого газа, азота и аргона.

- Dieses Zimmer ist klimatisiert.
- Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage.
- Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage.

В этой комнате есть кондиционер.

- Wie viele Bücher gibt es in dieser Bibliothek?
- Über wie viele Bücher verfügt diese Bibliothek?

Сколько книг в этой библиотеке?

- Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt.
- So viel Geld hatte ich noch nie.

- У меня никогда не было такой большой суммы денег.
- У меня никогда не было такой суммы денег.

- Dieser Computer hat einen Vierkernprozessor.
- Dieser Rechner verfügt über einen Vierkernprozessor.
- Dieser Rechner basiert auf einem Quad-Core-Prozessor.

В этом компьютере — четырёхъядерный процессор.

Ganymed, der größte Jupitermond, hat auch ein eigenes Magnetfeld mit Magnetosphäre – er ist der einzige Mond überhaupt, der darüber verfügt.

У Ганимеда - спутника Юпитера, тоже есть собственное магнитное поле и магнитосфера - он единственный спутник, обладающий этой особенностью.

- Es sind ein paar richtig gute Spieler in der anderen Mannschaft.
- Die andere Mannschaft verfügt über ein paar richtig gute Spieler.

В другой команде есть несколько очень хороших игроков.

- Keine der ins Parlament eingezogenen Parteien verfügt über die erforderliche Mehrheit.
- Die erforderliche Mehrheit hat nicht eine der ins Parlament eingezogenen Parteien.

Необходимого большинства нет ни у одной из прошедших в парламент партий.

- Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
- Im Französischen gibt es weit mehr Vokale als im Japanischen.
- Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.

Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.

Genau wie der Jupiter, so sendet auch der Saturn doppelt so viel Wärme aus, wie er von der Sonne empfängt; das deutet darauf hin, dass auch er im Innern über eine Wärmequelle verfügt.

Так же как и Юпитер, Сатурн излучает в два раза больше тепла, чем поглощает от Солнца, что означает, что он тоже имеет внутренний источник тепла.