Translation of "Ehre" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ehre" in a sentence and their spanish translations:

Es ist eine Ehre!

¡Es un honor!

Was für eine unfassbare Ehre,

Fue un enorme privilegio

Er hat seine Ehre verloren.

Él ha perdido su reputación.

Ehre ist wertvoller als Gold.

El honor vale más que el oro.

Man verliert leicht die Ehre.

El honor se pierde con facilidad.

Sonias Ehre ist befleckt worden.

El honor de Sonia ha sido mancillado.

Ein Sieg ohne Ehre ist unnütz.

Victoria sin honor es vana.

Mit wem habe ich die Ehre?

¿Con quién tengo el honor?

- Habe die Ehre!
- Erfreut, Sie kennenzulernen!

Es un privilegio conocerte.

- Du musst dich zwischen Ehre und Tod entscheiden.
- Du musst zwischen Ehre und Tod wählen.

- Tienes que elegir entre el honor y la muerte.
- Tenés que elegir entre el honor y la muerte.

- Tom muss sich zwischen Ehre und Tod entscheiden.
- Tom muss zwischen der Ehre und dem Tode wählen.
- Tom muss die Ehre wählen oder aber den Tod.

Tom debe elegir entre el honor y la muerte.

Eine Ehre. EX-VERTEIDIGUNGSMINISTER EX-MLN-MITGLIED

- Un gusto, un honor. - Mucho gusto.

Ruhm und Ehre sind oft nur Chimäre.

La gloria y el honor suelen ser solo quimeras.

Es ist eine große Ehre, ihn kennenzulernen.

Es un gran honor poder conocerlo.

Wir rannten für die Ehre unserer Schule.

Corrimos por el honor de nuestra escuela.

Du musst zwischen Ehre und Tod wählen.

- Tienes que elegir entre el honor y la muerte.
- Tenés que elegir entre el honor y la muerte.

Ich hatte nicht die Ehre, ihn zu kennen.

No he tenido el honor de conocerlo.

Es ist mir eine Ehre, Ihnen zu begegnen.

Es un honor para mí conocerlo.

Aber heute kämpfen wir mehr denn je um unsere Ehre.

pero hoy, más que nunca, luchamos por nuestro honor ”.

Ein riesiges Denkmal wurde zur Ehre des treuen Patrioten errichtet.

Un enorme monumento fue erigido en honor al noble patriota.

Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.

Tuvo el honor de ser presentado a un gran escritor.

Es ist mir eine große Ehre, Sie kennenlernen zu dürfen.

Es un gran honor poder conocerlo.

Würden Sie mir die Ehre erweisen, mit mir zu Abend zu essen?

- ¿Me hará usted el honor de comer conmigo?
- ¿Me harás el honor de cenar conmigo?

Es ist eine Ehre für mich, auf ein hübsches Mädchen zu warten.

Para mí es un honor esperar a una chica bonita.

Ich kann Ihnen nicht sagen, was für eine Ehre das für mich ist.

No puedo expresarte el honor que es éste.

Die Franzosen waren nicht einfach nur arrogante Ausländer, die auf der nationalen Ehre herumtrampelten,

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

Meine amerikanischen Mitbürger, es war die größte Ehre meines Lebens, Ihnen dienen zu dürfen.

Mis queridos Americanos, ha sido el honor de mi vida servirles.

Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen. Mein Name ist Ricardo, und ich bin Brasilianer.

Estoy honrado de conocerlo. Mi nombre es Ricardo y soy brasileño.

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.

Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.

- Es freut mich, dich zu sehen.
- Es war mir eine Ehre, dich getroffen zu haben und ich freue mich, von dir zu hören.

Me alegra verte.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.