Translation of "Sanft" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Sanft" in a sentence and their spanish translations:

Mich sanft zurückzuziehen.

fue retroceder lentamente.

Der Hund ist sehr sanft.

Ese perro es muy dócil.

Schließen Sie dann sanft Ihre Augen,

Cierren los ojos suavemente

Seine Stimme ist sanft und warm.

Su voz es gentil y cálida.

Es regnet sanft auf die Stadt.

Llueve suavemente sobre la ciudad.

Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind.

La sotana del sacerdote se ondulaba suavemente en el viento.

- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Die Mutter legte ihr Baby sanft auf das Bett.

- La madre depositó su bebe sobre la cama suavemente.
- La madre dejó su bebe sobre la cama cuidadosamente.

Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.

- Este niño está tierno como un carnero hoy.
- Hoy este niño se ha portado como un angelito.

Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Den Reifegrad der Feigen prüft er deshalb sanft mit den Lippen.

así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

Also musst du diese Saugnäpfe ganz sanft abziehen, ohne ihn zu stören,

Así que tuve que soltar sus ventosas, con mucha delicadeza, sin molestarla,

Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.

En contraste con su aspecto atemorizante, su voz era dulce y serena.

Also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

Die Hoffnung ist ein blühender Baum, der sich sanft im Hauch der Illusionen wiegt.

La esperanza es un árbol en flor que se balancea dulcemente al soplo de las ilusiones.

Oftmals kann man eine Vogelspinne dazu bringen, sich zu bewegen, indem man sie sanft anpustet.

Un buen modo de que las tarántulas se muevan es soplarles despacio.

Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.

Con la mano, empujó lentamente a un lado un mechón de su pelo, y muy amable y suavemente besó en el cuello debajo de la oreja.