Translation of "Schlimmer" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Schlimmer" in a sentence and their spanish translations:

- Es wird schlimmer.
- Er wird schlimmer.
- Sie wird schlimmer.

- Se pone peor.
- Empeora.

Wird es schlimmer?

¿Está empeorando?

Schlimmer geht's nimmer.

No puede ir a peor.

Ist es schlimmer?

¿Es peor?

Die Schmerzen werden schlimmer.

- El dolor ha empeorado mucho.
- El dolor está empeorando.

Das wäre schlimmer gewesen.

- ¡Eso hubiera sido peor!
- ¡Eso habría sido peor!
- ¡Eso podría haber sido peor!

Es könnte schlimmer sein!

¡Podría ser peor!

Meine Rückenschmerzen werden schlimmer.

Mi dolor de espalda está empeorando.

Es könnte schlimmer sein.

- Podría ser peor.
- Todo podría ser peor.

Es wird immer schlimmer.

- Va de mal en peor.
- Va de mal a peor.

Mein Husten wird schlimmer.

Mi tos está empeorando.

Das macht es noch schlimmer.

Eso lo hace peor.

Die Dinge werden immer schlimmer.

Las cosas van de mal en peor.

Es hätte schlimmer sein können.

Podía haber sido peor.

Die Lage wird täglich schlimmer.

La situación empeora día a día.

Deine Erkältung kann schlimmer werden.

Se puede agravar tu resfriado.

Das ist ja noch schlimmer.

Eso es aún peor.

- Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.
- Die Lage wird täglich schlimmer.

La situación empeora día a día.

- Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.
- Der Zustand ist schlimmer, als wir dachten.

La situación es peor de lo que creíamos.

- Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.
- Die Lage ist schlimmer, als wir dachten.

La situación es peor de lo que creíamos.

- Die Situation ist schlimmer, als ich dachte.
- Die Situation ist schlimmer als ich dachte.

La situación es peor de lo que pensaba.

Schau, es wird nur noch schlimmer.

Solo... Miren, está empeorando.

Oder schlimmer noch, wird Plünderungen beginnen?

O peor, ¿comenzará el saqueo?

Ich weiß nicht, was schlimmer ist.

No sé qué es peor.

Es ist schlimmer, als ich dachte.

Es peor de lo que pensaba.

Mache die Sache nicht noch schlimmer!

¡No empeores las cosas!

Dieser Kommentarkrieg wird schon wieder schlimmer.

Esta guerra de comentarios va a volver a empeorar pronto.

Das wird alles nur noch schlimmer machen.

Eso solo empeorará todo.

Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.

La situación es peor de lo que creíamos.

Ein Hundebiss ist schlimmer als ein Mückenstich.

Una mordedura de un perro es peor que una picadura de un mosquito.

Die Lage ist schlimmer, als wir dachten.

- La situación es peor de lo que creíamos.
- La situación es peor de lo que pensábamos.

Die Rechtfertigung ist schlimmer als die Tat.

La justificación es peor que el acto.

Ich fürchte, die Entzündung wird immer schlimmer.

Me temo que la inflamación está yendo a peor.

Von jetzt an wird es vermutlich nur schlimmer.

Lo que resta es aún peor.

Schlimmer als blind sein ist nicht sehen wollen.

No hay peor ciego que el que no quiere ver.

Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.

La situación empeora día a día.

Nichts ist schlimmer, als etwas halbherzig zu tun.

Nada es peor que hacer algo con poco entusiasmo.

Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.

Se ve mucho peor de lo que es.

Oder schlimmer noch, du bezahlst für den Verkehr,

o peor, estás pagando por el tráfico,

Gerade als ich dachte, es könnte nicht schlimmer werden,

Cuando pensé que ya no podía ir peor,

Bemerkte ich sie mehr oder sie wurden sogar schlimmer,

era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

Es gibt vieles, was schlimmer ist als der Tod.

Hay muchas cosas peores que la muerte.

- Die Dinge werden immer schlimmer.
- Es verschlimmert sich zusehends.

Las cosas van de mal en peor.

Die Entzugserscheinungen sind schlimmer, als ich mir vorgestellt hatte.

- Los síntomas de la abstinencia son más graves de lo que pensé.
- Los síntomas de la abstinencia son más severos de lo que pensé.

Nichts ist schlimmer, als sein geliebtes Kind zu verlieren.

No hay nada más doloroso que perder a tu propio querido hijo.

In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.

En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.

Noch schlimmer, fragt man: "Wird darüber in den Medien berichtet?",

Y lo que es peor, cuando dices: "¿Oyes a los medios hablar sobre esto?"

Es ist also schlimmer, wenn wir ein bisschen mehr wachsen

así que en realidad hay algo peor después de crecer un poco más

Schlimmer noch, als sich der Konflikt gegen Frankreich wandte, ließ

Peor aún, cuando el conflicto se volvió contra Francia,

Die Sache ist viel schlimmer als wir uns vorgestellt haben.

La situación es mucho peor de lo que nos imaginábamos.

Um es noch schlimmer zu machen, begann es zu regnen.

Para peor, comenzó a llover.

Oder schlimmer noch, wir werden zumindest, oder ich werde zumindest

o en el peor de los casos, lo haremos en menos, o al menos lo haré

Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.

Perder la salud es más serio que perder dinero.

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.

La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.

Die Angst vor dem Tod ist schlimmer als der Tod selbst.

El temor a la muerte es peor que la muerte misma.

Schlimmer noch, sie öffnen zu dieser Zeit einen Durchgang hinter dieser Mauer

Peor que eso, abren un pasaje detrás de esa pared en ese momento

Vater hat seine Arbeit verloren und schlimmer noch: Mutter ist krank geworden.

Papá ha perdido su trabajo, y lo que es peor, mamá se ha enfermado.

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.

Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.

Ich bezweifle, dass unser neuer Chef schlimmer sein wird als unser alter.

Dudo que nuestro nuevo jefe vaya a ser peor que el anterior.

Das Leben ist nie so schlimm, dass es nicht noch schlimmer werden könnte.

La vida nunca es tan mala como para no poder ser peor.

Und es wird schlimmer sein als die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs, wenn es weitergeht

Y será peor que los resultados de la Segunda Guerra Mundial si continúa

Der Krieg ging weiter und im Januar 1814 sah Napoleons Situation noch schlimmer aus.

La guerra continuó, y para enero de 1814, la situación de Napoleón parecía aún peor.

Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten.

Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito.

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.

No mires, no escuches y no digas nada, todo se pondrá peor y peor.