Translation of "Nekünk" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Nekünk" in a sentence and their arabic translations:

Mit mutatnak nekünk?

إذًا، ما الذي نراه؟

Talán elhihetnék nekünk,

بإمكانكم تصديقنا

Nekünk anyáddal sikerült.

رزقنا بها أنا وأمك

Nekünk közömbös dolgokra.

تجاه الأشياء التي لا تعني أي شيء لنا في دنيتنا.

Mondj nekünk többet!

أخبرنا أكثر

Bámulatos üzletet ajánlanak nekünk,

يقدمون لنا صفقات مذهلة

Akkor nekünk is sikerülhet.

بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد.

Kérlek, bocsássatok meg nekünk,

الرجاء سامحونا

El kell mondanod nekünk.

يجب أن تخبرنا.

Gyere és segíts nekünk.

تعال و ساعدنا.

Nekünk nagyon viccesnek tűnt.

بدا الأمر مضحكًا علينا.

Nekünk is így kell tennünk.

يجب علينا جميعاً أن نفعل هذا.

Nekünk kell a legtöbbet tennünk.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Mit súg nekünk az érzelmünk?

ما الذي تخبرك به مشاعرك؟

Oszd ki nekünk a kártyákat!

- وزع علينا الورق.
- وزّع علينا ورق اللعب.

Ez nekünk Észak-Európában észbontóan hangzik.

إنه أمر مثير لنا في شمال أوربا.

De nekünk tudnunk kell beszélni róla,

ولكن علينا أن يكون بمقدورنا الحديث عنها،

Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.

من فضلك ، حدثنا عن عائلتك .

Nem fürkészhetnek ki, és nem árthatnak nekünk.

ولن يستطيعوا ملاحقتنا وإلحاق الأذى بنا.

Amit ez a jelenlét mutat meg nekünk.

التي جلبها لنا الوحي.

Mutass be nekünk párat ezen példák közül.

إذن حدثنا عن بعض الأمثلة.

Fontos lecke ez nekünk: polgároknak és építészeknek.

وأعتقد أن هذا درس مهم لنا كمواطنين ومهندسين معماريين.

Melyik a nekünk megfelelő dózis és kombináció.

وماهية الجرعة والتركيبة المناسبة لك.

Szeretnénk, ha erre figyelnének. És segítenének nekünk.

ونريد للبشرية أن تراقبنا. وأن تساعدنا.

- Csak teánk van.
- Nekünk csak teánk van.

ليس عندنا إلا الشاي.

Mindannyiunkra, és majd elmúlik, nekünk nincs vele teendőnk.

وبالتساوي،حدثت بشكل طبيعي بدون الحاجة لنا للتدخل.

Fordítsunk időt, melyek holnap több időt hagynak nekünk.

هذا هو حساب المغزي

Tudtuk, hogy van ott nekünk valahol egy kisgyerek.

علمنا بأن هناك طفل ما في الخارج من أجلنا.

Ross úr a szavazás fontosságát is megtanította nekünk.

شيئًا آخر علمنا إياه السيد روس، وهو أن التصويت أمرٌ في غاية الأهمية.

"Gyere, dolgozz nekünk, mert mi 996-osak vagyunk!"

" تعال لنعمل معاً لأننا 996."

Maguknak kellene itt fent állniuk. Nekünk kellene tapsolnunk.

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

Egy történetet mesélt nekünk egy fiúról, Tom Sawyerről.

روى لنا قصة عن فتى اسمه توم سوير.

Mi is tudunk arról beszélni, nekünk mi a fontos.

يمكنك أن تحدثهم عما تهتم له أنت.

Azt mondták nekünk, hogy jó eséllyel széthullhat a családunk.

أخبرونا أننا الآن المسؤولون الأساسيون لتنافر العائلة.

Mi van azokkal, akiknek nincsenek olyan forrásai, mint nekünk?

ماذا عن هؤلاء الذين لا يملكون المصادر التي نملكها؟

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

ولكن ليس أي خطوات، بل الخطوات الصحيحة بالنسبة لنا.

A szerencse szelét befogó vitorlát nekünk kell elkezdenünk felhúzni.

فتبدؤون في بناء شراع قادر على اصطياد الحظ.

Miért nem mondod el nekünk, mi jár a fejedben?

لماذا فقط لا تخبرنا بما تفكر به؟

Ne kezdjünk arról beszélni, milyen volt nekünk elveszteni a magunkét.

لا تبدأ بالتحدث عن الوقت الذي خسرت فيه أحد أفراد عائلتك.

Egy nap, a FedEx hozott nekünk egy csomagot, amit kinyitottunk,

وصلنا بريد في أحد الأيام وفتحناه

Hogy az emberek odaadják nekünk a pénzüket, mi pedig szépen megköszönjünk,

فإن الأعراف هي أن يعطيك الناس المال، أنت تقول شكرًا جزيلًا،

A mi angyalaink azt hozták, amire nekünk a legnagyobb szükségünk volt:

ملائكة دربنا أحضروا لنا ما كنا نحتاجه بشدة:

Mert úgy érezzük, hogy az nem jár nekünk, nem érdemeljük meg.

لأنّنا نشعر بعدم الانتماء وبأنّنا لا نستحق أيّ شيء.

és az, hogy a hibáink megértése némi erőt adhat vissza nekünk.

وكيف يمكن لفهم عيوبنا أن يعطينا بعض القوة.

Ezek a célok adják meg nekünk korunk sorsdöntő pillanatait és lehetőségeit:

هذه الأهداف تضع نصب أعيننا فرص عصرنا،

Beszéljen nekünk még arról az ötletről, hogy meszet öntünk az óceánba!

حدثنا قليلا عن فكرة وضع الجير في المحيطات.

A munkánk szembe visz az árral, hisz többé nem hoz értéket nekünk.

قد تبدو تلكَ الوظيفة عكسَ التيار لأنها لم تعُد تعكُسُ قيمك.

Ha az emberek nem adják meg nekünk azt, amire vágyunk, vagy csúnyán viselkednek,

إذا لم يقدم لك الناس ما تريده، وإذا أساءوا التصرّف