Translation of "Koromban" in English

0.014 sec.

Examples of using "Koromban" in a sentence and their english translations:

Négyéves koromban

So with the age of four,

Tízéves koromban

When I was 10 years old,

Már kisiskolás koromban.

especially in the early years of school.

33 éves koromban.

I was diagnosed with breast cancer.

Fiatal koromban dohányoztam.

I did smoke when I was young.

De kétéves koromban rájöttem.

But by the time I was two years old, I had figured it all out.

Tizenöt éves koromban volt

And when I was 15,

Fiatal koromban gyakran futballoztam.

I often played soccer when I was young.

Harmincéves koromban kezdtem szaxofonozni.

I began to play the saxophone when I was thirty.

Ebbe nyolcadikos koromban fogtam bele,

I got my start in this in 8th grade

Pici koromban nem fogtam föl,

Now, when I was a baby, I didn't really understand

2011-ben, 25 éves koromban

In 2011, when I was 25 years old,

Már egészen kicsi koromban megtanultam.

were taught to me at an early age,

Fiatalabb koromban mindig autóstoppal utaztam.

When I was younger, I always travelled as a hitchhiker.

Tízéves koromban tanultam meg gitározni.

I learned to play guitar when I was ten years old.

Első menstruációm 13 éves koromban volt.

I had my first period when I was 13 years old.

Bárcsak fiatal koromban keményebben tanultam volna.

I wish I had studied harder in my youth.

Fiatal koromban szerettem a hegyekbe menni.

I would go to the mountains when young.

Apám harminc éves koromban hunyt el.

My dad died when I was thirteen.

- Fiatalon sovány voltam.
- Sovány voltam fiatal koromban.

I used to be thin when I was young.

Emlékszem, hogy fiatal koromban háromszor elolvastam a könyvet.

I remember reading the book three times when I was young.

Tizenhárom éves koromban kezdtem el tanulni a franciát.

I started studying French when I was thirteen.

Ezt a kifejezést még iskolás koromban az édesanyámtól hallottam.

My mother told me the phrase when I was a junior high school student.

Tizennyolc éves koromban meg akartam váltani az egész világot.

When I was eighteen, I wanted to change the world.

- Nehezemre esik ez már ebben a korban.
- Nehezemre esik ez az én koromban.
- Az én koromban ez nem olyan egyszerű már.

Doing that is hard at my age.

Ez a kép egy cikkből van, amit kilencedikes koromban írtam.

This image was from a paper I wrote in the ninth grade,

Jó példa erre az az eset, mikor fiatal bíró koromban

A great example of this was when I was a young judge --

- Amikor kicsi voltam, gyűjtöttem a bélyeget.
- Kicsi koromban bélyeget gyűjtöttem.

When I was little, I collected stamps.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.

I began to study English when I was twelve years of age. At that time I was interested in languages, but not excessively so. Now I can speak English, French, Spanish and Portuguese; and so it is time to learn Latin.

Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. Állandóan jöttek a nagynénik, nagymamák és más vénasszonyok, böködtek az ujjukkal és hülyén vigyorogva azt mondogatták: "Na, lehet, hogy te leszel a következő!" Azóta szoktak csak le róla, mióta én is ugyanezt csinálom velük a temetéseken.

When I was younger, I hated going to weddings. My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.