Translation of "Mondom" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Mondom" in a sentence and their finnish translations:

Komolyan mondom.

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.
- Olen ihan tosissani.
- Ihan oikeasti!

Jól mondom?

- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?

Nem mondom újra.

En sano sitä uudestaan.

Sokadjára mondom - nem!

Sanon sinulle ties monennenko kerran: ei!

Nem mondom meg neked.

Sitä minä en sano sinulle.

- Komolyan mondom.
- Komolyan beszélek.

Olen tosissani.

Nem mondom el Tomnak.

En kerro Tomille.

Nem mondom el senkinek se.

En kerro kenellekään.

Ne lőj, amíg nem mondom!

Älä ammu ennen kuin käsken.

Nem mondom, meg voltam lepődve.

Olin melkoisen yllättynyt.

- Nem mondom el senkinek ezt rólad.
- Nem mondom el senkinek se ezt rólad.

Minä en kerro sinusta kenellekään.

A fiatal aktivistáknak mindig azt mondom,

Sanon aina nuorille militanteille,

Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.

Teet niin kuin sanon.

Nem azt mondom, hogy menj egyedül.

En käske sinua menemään yksin.

Ezzel csak azt mondom, hogy az is egy lehetőség.

- Minä sanon vain, että se on mahdollista.
- Sanon vain, että se on mahdollista.

Nem mondom el senkinek, csak ha te is úgy akarod.

En kerro kenellekään, ellet niin halua.

Nem azért mondom, hogy fájdalmat okozzak, de ez az igazság.

En sano tätä loukatakseni sinua, mutta se on totta.

- Eléggé borsos az ára.
- Elég drága.
- Nem mondom, megkérik az árát.

Tämä on melko kallis.

"Az emberi butaság végtelen", mondom én, és ezért az önkritikáért magamat kivételnek tartom.

”Ihmisen tyhmyys on loputon”, sanon, ja tämän itsekritiikin ansiosta katson olevani poikkeus.

Mikor azt a szót mondom, hogy "mókus", mi az első dolog, ami eszedbe jut?

Kun sanon sanan "orava", mikä on ensimmäinen mieleesi tuleva asia?

Van a szekrényben... de nem mondom el, mi van a szekrényben. Ez megmarad az én nagy titkom.

Kaapissa on... Ei, en sanokaan mitä kaapissa on; se jää suureksi salaisuudekseni.

A szekrényben van egy ... nem, nem mondom meg, mi van a szekrényben. Ez az én nagy titkom marad!

Kaapissa on... Ei, en sanokaan mitä kaapissa on; se jää suureksi salaisuudekseni.

- Foglalj helyet!
- Ülj le!
- Tedd le magad!
- Csüccsenj le!
- Tedd le a segged!
- Ülj a seggedre!
- Leül!
- Leülni!
- Csüccs!
- Üljél le!
- Ülj le a seggedre!
- Leülsz!
- Csüccs le!
- Csücsülj le!
- Csüccsenjél le!
- Leülsz a seggedre!
- Ülj le a fenekedre!
- Ülj le a picsádra!
- Leülsz a picsádra!
- Leülsz a picsádra, ha mondom!
- Üljetek le.
- Tegyétek le magatokat.
- Csüccsenjetek le.
- Foglaljatok helyet.
- Üljön le.
- Foglaljon helyet.
- Üljenek le.
- Foglaljanak helyet.
- Dobjátok le magatokat.

Istu alas!