Examples of using "Hiába" in a sentence and their french translations:
Mais tout est vain !
Il est inutile de lui parler.
Elle essaya en vain de dissimuler son anxiété.
Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre.
J'ai essayé en vain de les persuader.
Même si je sais déjà nager,
Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.
Il essaya de nouveau, mais en vain.
Malgré l'obscurité, ils ne peuvent dormir.
Il essaya d'étudier toute la nuit, mais en vain.
Nous travaillons en vain, comme si nous puisions de l'eau avec une passoire.
Téophile essaya en vain de résoudre le problème.
À un poisson déjà cuit, l'eau ne sera pas utile.
Ces résultats sont assez fascinants pour les start-ups lancées à TechCrunch,
Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.
mais cela fait des décennies que nous essayons de faire en sorte
De la merde sur ton boomerang se retrouvera dans ta figure.
- J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
- Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Pourtant, cela ne me touchait pas.
Même si 38 % des entreprises américaines ont été fondées par des femmes,
Même si j'ai adoré travailler pour John, je n'ai pas vraiment réussi en politique.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.