Translation of "Beszélgetnek" in German

0.004 sec.

Examples of using "Beszélgetnek" in a sentence and their german translations:

- Beszélnek.
- Beszélgetnek.

Sie sprechen.

Az emberek beszélgetnek.

Die Leute reden.

Ne zavarjon, hogy a felnőttek beszélgetnek!

Störe nicht, wenn sich Erwachsene unterhalten.

Tom igazán féltékeny és megőrül, amikor más srácok beszélgetnek velem.

Tom ist überaus eifersüchtig und wird böse, wenn mich andere Männer ansprechen.

Mary féltékeny és megőrül, amikor más lányok beszélgetnek a fiújával.

Maria ist eifersüchtig und wird ungehalten, wenn andere Mädchen mit ihrem Freund sprechen.

Ismered azt a viccet, amikor a pék és a kovács beszélgetnek?

Kennst du den Witz mit dem Bäcker und dem Schmied?

Amikor felnézek az égre, és látom a csillagokat pislákolni, mindig azt gondolom, hogy egymással beszélgetnek.

Wenn ich in den Himmel schaue und die Sterne funkeln sehe, denke ich immer, sie sprechen miteinander.

Amikor Tom a fárasztó repülőút után megérkezett a fővárosba, látta, hogy az emberek nem beszélgetnek egymással. Csak a kis műszereket bámulták a kezükben, mintha zombik lettek volna.

Als Tom nach dem anstrengenden Flug in der Hauptstadt ankam, sah er, dass die Menschen nicht miteinander sprachen. Sie starrten nur auf die kleinen Geräte in ihren Händen, als wenn sie Zombies wären.

Tamás jól kijön az apósával és tegezi őt, főleg ha házi vörösbort isznak és politikáról vagy sportról beszélgetnek; az anyósát viszont magázza, ha feltétlenül beszélni kell vele.

Tom kommt mit seinem Schwiegervater gut aus und duzt ihn, besonders wenn sie hausgemachten Rotwein trinken und über Politik oder Sport reden; er siezt aber seine Schwiegermutter, wenn er mit ihr unbedingt sprechen muss.