Translation of "Falnak" in German

0.010 sec.

Examples of using "Falnak" in a sentence and their german translations:

- Nekidőltem a falnak.
- A falnak támaszkodtam.

Ich habe mich gegen die Wand gelehnt.

- A falnak is füle van.
- Füle van a falnak.

- Die Wände haben Ohren.
- Feind hört mit.

- Falnak ütközött az autó.
- Nekiment a falnak az autó.

Das Auto ist gegen die Wand gefahren.

Ne támaszkodj a falnak!

- Lehne dich nicht an die Mauer an!
- Nicht an die Mauer anlehnen!
- Lehnen Sie sich nicht gegen die Mauer!

Ne dőlj a falnak.

- Lehn dich nicht an diese Wand!
- Lehnen Sie sich nicht an diese Wand.
- Lehnt euch nicht an diese Wand!

Falnak megyek ekkora felelőtlenségtől.

Diese Verantwortungslosigkeit bringt mich auf die Palme.

Mari nekidőlt a falnak.

Maria lehnte sich an die Wand.

Az autó falnak ütközött.

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

Füle van a falnak.

Die Wände haben Ohren.

Támaszd a létrát a falnak.

- Lehnt die Leiter an die Wand.
- Lehnen Sie die Leiter an die Wand.

Ettől én a falnak megyek!

Das macht mich verrückt.

Nekitámasztottam a létrát a falnak.

Ich habe die Leiter gegen die Wand gelehnt.

A falnak is füle van.

Selbst die Wand hat Ohren.

Ne dőljön a falnak! Frissen mázolva.

Lehnen Sie sich nicht gegen die Wand. Sie ist frisch gestrichen.

Mintha csak a falnak beszélnék! Csinálj, amit akarsz!

Bei dir rede ich ja doch nur gegen die Wand. Mach, was du willst!

A fennmaradó 97% továbbra is megy fejjel a falnak,

Die restlichen 97 % laufen weiterhin gegen die Wand,

Kértem a diákot, hogy csendesebben legyen, de mintha a falnak beszéltem volna, semmi sem történt.

Ich bat die Schüler ihren Geräuschpegel etwas runterzufahren. Es war, als wenn ich gegen eine Wand redete; nichts passierte.