Translation of "álom" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "álom" in a sentence and their russian translations:

Álom volt.

- Это был сон.
- Это была мечта.

- Ez csak egy álom.
- Ez csak álom.

- Это всего лишь сон.
- Это лишь мечта.
- Это всего лишь мечта.

- Csak álom volt.
- Csak egy álom volt.

- Это был лишь сон.
- Это была лишь мечта.
- Это был всего лишь сон.

- Az élet egy álom.
- Az élet álom.

Жизнь — это сон.

Csak álom volt.

Это был всего лишь сон.

Ez egy álom?

Это сон?

- Ez az álom valósággá válik.
- Ez az álom valóra válik.
- Ez az álom valóra fog válni.

Эта мечта станет явью.

- Ez az álom valósággá válik.
- Ez az álom valóra válik.

- Этот сон сбудется.
- Эта мечта воплотится в реальность.
- Эта мечта сбудется.
- Этот сон исполнится.

Ezernyi meghiúsult álom földjén.

и это в стране тысячи разрушенных надежд.

Az álom valóra vált.

Мечта сбылась.

Ez csak egy álom.

- Это всего лишь сон.
- Это только сон.
- Это просто сон.

Nyugodt lelkiismeret, nyugodt álom.

Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.

Olyan, mint egy álom.

- Это похоже на сон.
- Похоже на сон.

Ez csak egy rossz álom.

Это просто дурной сон.

Szörnyű álom gyötört tegnap éjjel.

Мне приснился ужасный сон прошлой ночью.

Csak egy rossz álom volt.

Это был всего лишь плохой сон.

Ez egy érdekes álom volt.

Это был интересный сон.

Nem volt más, mint rossz álom.

- Это был всего лишь плохой сон.
- Это был всего лишь дурной сон.

Az élet csak egy tovaszálló álom.

Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.

Majdnem olyan volt, mint egy álom.

Это было почти как во сне.

Ha ez álom, remélem, nem ébredek fel.

Если это сон, то надеюсь, что я не проснусь.

Amint a régi álom véget ért, egy másik elkezdődött.

Там, где одна мечта закончилась, начиналась другая.

- Elaludtam.
- Elnyomott az álom.
- Bevágtam a szunyát.
- Bealudtam.
- Elszenderedtem.

- Я заснул.
- Я уснул.
- Я уснула.
- Я заснула.

- Elnyomta az álom.
- Elaludt.
- Álomba merült.
- Bevágta a szunyát.

Она уснула.

- Ez a három év úgy elrepült, mint három nap - mint egy álom.
- A három év eltelt, mint három nap, mint egy álom!

Три года пролетели как три дня, как сон!

- Nyugodt lelkiismeret, nyugodt álom.
- Folt nélküli lelkiismeret a legpuhább párna.

- Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.
- Незапятнанная совесть - самая мягкая подушка.

Sok álom hasonlít a szappanbuborékhoz, amit a szél egy éles kő felé fúj.

Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.