Examples of using "Ehető" in a sentence and their russian translations:
Это съедобно?
Это съедобно?
- "Этот гриб можно есть?" "Что угодно можно съесть - как минимум, один раз."
- «Этот гриб можно есть?» — «Всё можно есть — хотя бы один раз».
- Это съедобно?
- Это съедобное?
- Это можно есть?
Это растение годится в пищу.
Эта рыба несъедобна.
- На кухне нечего есть.
- На кухне нет ничего поесть.
Они знают, что в темноте легко поймать удачу.
Любой гриб можно съесть, но некоторые только один раз.