Translation of "Elegem" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Elegem" in a sentence and their russian translations:

Elegem van!

Мне это надоело!

Elegem van belőled!

Меня уже тошнит от твоей рожи.

Elegem van a fehérből.

Мне надоел белый.

Elegem van a hazugságaikból.

Я сыт по горло всем их враньём.

Elegem van a lustaságából.

Я сыт по горло её ленью.

Elegem van a várakozásból.

Мне надоело ждать.

Elegem van az örökös nyafogásodból.

Я сыт по горло твоими постоянными стенаниями.

Elegem van az itteni munkából!

Я сыт по горло работой здесь.

- Elegem lett Tomiból.
- Megelégeltem Tomit.

Том мне надоел.

Elegem van abból, hogy vendéglőben egyek.

С меня хватит еды в ресторанах.

Azt mondtam, hogy elegem van belőle.

- Я сказал, что устал от этого.
- Я сказала, что устала от этого.

Elegem van már ebből a nedves időből.

- Эта сырая погода мне порядком надоела.
- Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.

- Belefáradtam az olvasásba.
- Elegem van az olvasásból.

- Я устал читать.
- Я устала читать.
- Я устал от чтения.
- Я устала от чтения.

- Nagyon a begyemben van.
- Elegem lett belőle.

Оно встало мне костью в горле.

Őszintén szólva, elegem van már az erőszakos filmekből.

Честно говоря, с меня уже хватит фильмов с насилием.

Mondd meg neki, hogy elegem van a hazugságaiból.

Скажи ей, что я сыт по горло её ложью.

- Elegem van mindenből.
- A tököm tele van mindennel!

Я всем сыта по горло.

Elegem van abból, hogy úgy kezelnek, mint egy gyereket.

Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком.

- Elegem lett Tomból és Maryből.
- Megelégeltem Tomot és Maryt.

- Мне надоели Том и Мэри.
- Хватит с меня Тома и Мэри.

- Fárasztó a munkám.
- Unom a munkámat.
- Elegem van a munkámból.

Я устала от своей работы.

- Torkig vagyok már a folytonos nyavalygásaitokkal!
- Elegem van a folyamatos panaszkodásodból!

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

- Elegem van Tomból.
- Torkig vagyok Tommal.
- Végeztem Tommal.
- Az agyamra megy Tom.

Я сыт Томом по горло.

- Annyira elegem van belőled!
- Unom már a sok hülyeségedet.
- Tele van a tököm veled!

- Я так устал от тебя.
- Ты мне так надоел.
- Вы мне так надоели.

- Elegem van!
- Elég volt!
- Betelt a pohár!
- Torkig vagyok!
- Ki vagyok akadva!
- Tele van a tököm!

- Довольно!
- С меня хватит!

- Elegem van az élet mindennapi rutinjából.
- Torkig vagyok az élet mindennapi rutinjával.
- Unom az élet mindennapi taposómalmát.

- Я устал от обыденной, рутинной жизни.
- Я устал от ежедневной рутины.
- Я устала от ежедневной рутины.