Translation of "Helyzetben" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Helyzetben" in a sentence and their russian translations:

- Ők azonos helyzetben vannak, mint én.
- Velem azonos helyzetben vannak.

Вы в такой же ситуации, как и я.

Megtanultunk stresszes helyzetben gyakorolni.

Мы научились практиковаться в стрессовых ситуациях.

Ha privilegizált helyzetben vagyunk,

Если у вас есть привилегии,

Jobb helyzetben vagy nálam.

Ты в лучшем положении, чем я.

Tom reménytelen helyzetben van.

Том в отчаянном положении.

Néhány fotó életveszélyes helyzetben készült.

Некоторые фотографии сделаны с риском для жизни.

"Tudom, hogy más helyzetben vagyunk – írta –,

Он писал: «Я понимаю, что случаи у нас разные,

Mit kell egy ilyen helyzetben mondani?

Что можно сказать в такой ситуации?

Az ilyen helyzetben az nagyon veszélyes.

Это очень опасно в таких ситуациях.

Nem vagy olyan helyzetben, hogy alkudozzál.

- Ты не в том положении, чтобы торговаться.
- Вы не в том положении, чтобы торговаться.

Nem vagy olyan helyzetben, hogy követelőzz.

Вы не в том положении, чтобы требовать.

Mit kéne tenniük ebben a helyzetben?

Что они должны делать в этой ситуации?

Ugyanabban a mondatban vagy ugyanabban a helyzetben.

в одном предложении или одной ситуации.

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

А женщина находится в таком... неудобном положении,

Amit mondott, nem érvényes ebben a helyzetben.

То, что он сказал, неприменимо к этой ситуации.

Remélem, minden összejön neki a kialakult helyzetben.

Я верю, что он добьётся успеха на новой должности.

Mari jelenleg különösen nehéz anyagi helyzetben van.

В настоящее время Мария находится в крайне трудном финансовом положении.

Tom, te mit tennél egy ilyen helyzetben?

Что бы ты делал в такой ситуации, Том?

Mondd meg, mit lehet csinálni ilyen helyzetben?

Скажи мне, что делать в этой ситуации.

Mit kellett volna tennem ebben a helyzetben?

- Что я должен был делать в той ситуации?
- Что я должна была делать в той ситуации?
- Что мне следовало делать в той ситуации?

Azt tesszük, amit bárki tenne ebben a helyzetben.

И вы поступите так, как любой в этой ситуации.

és hogy mit várnak tőlük ebben a helyzetben.

и то, чего от них ожидают.

És tény, hogy részben előnyös helyzetben is vagyok.

Конечно, я имею определённые преимущества:

- Irigylésre méltó helyzetben van.
- Irigylésre méltó pozícióban van.

У неё очень завидное положение.

- Nincs abban a helyzetben.
- Ezt nem teheti meg.

Он не в состоянии это сделать.

Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsot adjak neked.

- Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
- Я не в том положении, чтобы давать вам советы.

Tom laza, nyugodt és megfontolt, még stresszes helyzetben is.

Даже под давлением Том спокоен, невозмутим и собран.

Bárcsak tanácsot adhattál volna nekem ebben a nehéz helyzetben.

Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.

Amikor abban a kiváltságos helyzetben vagy, hogy megváltoztasd valaki agyát,

Когда у вас есть возможность изменить мозг человека,

A világ nincs olyan helyzetben, hogy kitöltse ezt az űrt.

Мир не в состоянии преодолеть этот разрыв.

Mi van akkor, ha te nem vagy ilyen előnyös helyzetben?

Но что, если бы у вас не было таких преимуществ, как у меня?

Bárcsak megmondanád, hogy mit kéne tennem ebben a nehéz helyzetben.

Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.

- Hasonló helyzetben voltam én is.
- Magam is hasonló cipőben jártam.

Я был в похожей ситуации.

A lajhárok ebben a fordított helyzetben szinte mindent meg tudnak csinálni.

И в таком перевёрнутом положении они могут делать практически что угодно.

Ha gazdag lennék, azt tenném. Ebben a helyzetben nem tehetek semmit.

Если бы я был богат, я бы это сделал. А так я ничего не могу сделать.

Uramisten! Te vagy az utolsó, akiről azt gondoltam, hogy egy ilyen helyzetben fogok vele összefutni.

- Боже мой! Ты последний человек, которого я ожидал застать в подобной ситуации.
- Боже мой! Ты последний человек, которого я ожидал застать в такой ситуации.