Examples of using "Olvastad" in a sentence and their russian translations:
- Где ты это вычитал?
- Где вы это прочли?
- Ты прочёл статью?
- Ты читал статью?
- Ты это уже читал?
- Вы это уже читали?
- Ты не прочёл книгу?
- Ты не читал эту книгу?
- Вы не прочли книгу?
- Вы не читали эту книгу?
- Ты читал эту книгу?
- Вы читали эту книгу?
Ты читал сегодняшнюю газету?
Ты читал сегодня свой гороскоп?
- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты читал эту книгу?
- Ты прочёл эту книгу?
Ты читал свой гороскоп на сегодня?
- Ты уже читала сегодняшнюю газету?
- Ты уже читал сегодняшнюю газету?
Вы уже читали эту книгу?
Вы читали сегодняшнюю утреннюю газету?
- Ты не читал эту книгу?
- Вы не читали эту книгу?
Ты читал сегодня свой гороскоп?
- Ты когда-нибудь читал Библию?
- Ты когда-нибудь читала Библию?
- Вы когда-нибудь читали Библию?
Почему ты не читал журнал?
Возможно, ты уже читал эту книгу.
Ты уже читал роман "страстная любовь"?
- Ты прочёл книгу, которую Том тебе купил?
- Вы прочли книгу, которую Том вам купил?
Разве ты не читал? Это было во всех газетах.
- Ты читал эту статью?
- Вы читали эту статью?
- Вы читали сегодняшнюю газету?
- Ты читал сегодняшнюю газету?
Вы уже читали эту книгу?