Translation of "Diventano" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Diventano" in a sentence and their portuguese translations:

Le estremità diventano fredde in fretta.

As extremidades arrefecem muito depressa.

Le zampe sensibili diventano una trappola,

As patas sensíveis tornam-se uma armadilha,

In autunno le foglie diventano gialle.

No outono, as folhas ficam amarelas.

A volte i sogni diventano realtà.

Às vezes os sonhos viram realidade.

Le foglie diventano marroni in autunno.

As folhas ficam pardas no outono.

E, più sono grandi, più diventano notturni.

E, quanto maiores são, mais noturnos se tornam.

In primavera, le giornate diventano più lunghe.

Na primavera, os dias ficam maiores.

I servizi bancari diventano sempre più costosi.

Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.

Mi chiedo perché le donne non diventano pelate.

Pergunto-me por que as mulheres não ficam carecas.

Il numero di donne che diventano madri è piccolo.

O número de mulheres que se tornam mães é pequeno.

- I girini diventano rane.
- I girini si trasformano in rane.

Os girinos se transformam em sapos.

Alcune persone diventano depresse a causa della mancanza di luce solare.

- Algumas pessoas ficam deprimidas devido à falta de luz do sol.
- A falta de luz solar causa depressão em algumas pessoas.

Quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

Man mano che la luna diventa più luminosa, i super-sensi diventano meno potenti.

À medida que a Lua fica mais brilhante, os supersentidos tornam-se mais fracos.

In tutto il mondo, gli animali selvatici diventano sempre più abili a rubare un pasto.

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

Dopo che il mio insegnante le ha corrette, le mie frasi diventano molto più belle.

Depois que meu professor as corrige, minhas frases ficam muito mais bonitas.

Le correnti diventano più forti... e ciò crea le condizioni perfette per la riproduzione dei pesci pappagallo.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

Segundo cientistas, os mamíferos tornam-se 30 % mais ativos à noite quando vivem perto de humanos.

- Le giornate si fanno sempre più calde.
- Le giornate diventano sempre più calde.
- Le giornate stanno diventando sempre più calde.

Os dias estão ficando cada vez mais quentes.