Translation of "Dirà" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dirà" in a sentence and their russian translations:

- Te lo dirà.
- Ve lo dirà.
- Glielo dirà.

- Он тебе скажет.
- Он вам скажет.

- Tom te lo dirà.
- Tom ve lo dirà.
- Tom glielo dirà.

- Том тебе скажет.
- Том вам скажет.
- Том тебе расскажет.

- Cosa dirà Mary?
- Che cosa dirà Mary?

Что скажет Мэри?

- Cosa dirà Tom ora?
- Che cosa dirà Tom ora?
- Cosa dirà Tom adesso?
- Che cosa dirà Tom adesso?

Что Том теперь скажет?

- Cosa dirà tua mamma?
- Che cosa dirà tua mamma?
- Che dirà tua mamma?

- Что твоя мама скажет?
- Что скажет твоя мама?

- Gli dirà cosa fare.
- Gli dirà che cosa fare.
- Gli dirà che fare.

Она скажет ему, что делать.

- Tom non ti dirà niente.
- Tom non ti dirà nulla.
- Tom non vi dirà niente.
- Tom non vi dirà nulla.
- Tom non le dirà niente.
- Tom non le dirà nulla.

- Том ничего не скажет тебе.
- Том ничего не скажет вам.
- Том ничего вам не скажет.

- Chi glielo dirà?
- Chi lo dirà a lui?

- Кто ему расскажет?
- Кто ему скажет?

- Mi chiedo cosa dirà.
- Io mi chiedo cosa dirà.
- Mi chiedo cosa dirà lui.
- Io mi chiedo cosa dirà lui.

Мне интересно, что он скажет.

- Ora vi dirà la verità.
- Adesso vi dirà la verità.
- Ora le dirà la verità.
- Adesso le dirà la verità.

Теперь он скажет вам правду.

- Ora vi dirà la verità.
- Adesso vi dirà la verità.
- Ora le dirà la verità.
- Adesso le dirà la verità.
- Ora lei vi dirà la verità.

Теперь она скажет вам правду.

- Cosa pensi che dirà Tom?
- Cosa pensa che dirà Tom?
- Cosa pensate che dirà Tom?

- Как ты думаешь, что Том скажет?
- Как вы думаете, что Том скажет?
- Что, по-твоему, скажет Том?
- Что, по-вашему, скажет Том?

- Non dirà di sì.
- Lui non dirà di sì.

Он не скажет "да".

L'autopsia ci dirà.

Вскрытие покажет.

Le dirà tutto.

Он ей всё расскажет.

Gli dirà tutto.

Она ему всё расскажет.

- So esattamente cosa dirà Tom.
- So esattamente che cosa dirà Tom.
- So esattamente che dirà Tom.

Я знаю точно, что скажет Том.

- Ora Marie le dirà la verità.
- Adesso Marie le dirà la verità.
- Ora Marie vi dirà la verità.
- Adesso Marie vi dirà la verità.
- Ora Mary vi dirà la verità.

Теперь Мэри скажет вам правду.

- Tom non mi dirà niente.
- Tom non mi dirà nulla.

Том ничего мне не скажет.

- Tom non ci dirà niente.
- Tom non ci dirà nulla.

Том ничего нам не скажет.

- Emily lo dirà a Melanie.
- Emily la dirà a Melanie.

Эмили скажет это Мелани.

- Tom cosa dirà a Mary?
- Cosa dirà Tom a Mary?

Что Том собирается сказать Мэри?

- Penso che Tom te lo dirà.
- Io penso che Tom te lo dirà.
- Penso che Tom ve lo dirà.
- Io penso che Tom ve lo dirà.
- Penso che Tom glielo dirà.
- Io penso che Tom glielo dirà.

- Думаю, Том тебе скажет.
- Думаю, Том вам скажет.

- Ora Tom vi dirà la verità.
- Adesso Tom vi dirà la verità.
- Ora Tom le dirà la verità.
- Adesso Tom le dirà la verità.

Теперь Том скажет вам правду.

- Pensi che Tom dirà di sì?
- Tu pensi che Tom dirà di sì?
- Pensa che Tom dirà di sì?
- Lei pensa che Tom dirà di sì?
- Pensate che Tom dirà di sì?
- Voi pensate che Tom dirà di sì?

- Думаешь, Том согласится?
- Думаете, Том согласится?

- Tom non ti dirà cos'è successo.
- Tom non vi dirà cos'è successo.
- Tom non le dirà cos'è successo.

- Том не скажет тебе, что случилось.
- Том не скажет вам, что произошло.

- Tom non ti dirà la verità.
- Tom non vi dirà la verità.
- Tom non le dirà la verità.

- Том не скажет тебе правды.
- Том не скажет вам правды.

Tom dirà di sì.

Том скажет да.

Tom dirà di no.

Том скажет нет.

Il tempo lo dirà.

- Время рассудит.
- Время покажет.

Tom dirà la verità.

- Том собирается сказать правду.
- Том скажет правду.

Tom ce lo dirà.

- Том нам скажет.
- Том нам расскажет.

Chi ce lo dirà?

- Кто нам скажет?
- Кто нам расскажет?

Chi me lo dirà?

- Кто мне скажет?
- Кто мне расскажет?

Aspettiamo. Il tempo dirà.

Подождём. Время покажет.

Tom te lo dirà.

Том тебе скажет.

- La domanda è chi glielo dirà.
- La domanda è chi gliela dirà.

Вопрос в том, кто ему скажет.

- Tom non ci dirà dove vive.
- Tom non ci dirà dove abita.

Том не скажет нам, где он живет.

- Penso che il tempo lo dirà.
- Io penso che il tempo lo dirà.

Думаю, время покажет.

Tom non dirà di no.

Том не собирается сказать нет.

Emily lo dirà a Melanie.

Эмили скажет это Мелани.

Millie ci dirà la verità.

Милли скажет нам правду.

Solo il tempo lo dirà.

- Это только время покажет.
- Это только время скажет.

Chi lo dirà a loro?

- Кто им расскажет?
- Кто им скажет?

Chi lo dirà a lei?

- Кто ей скажет?
- Кто ей расскажет?

Tom dirà tutto a Mary.

Том расскажет Мэри всё.

Tom probabilmente dirà di no.

Том, скорее всего, скажет нет.

Tom ci dirà la verità.

Том скажет нам правду.

Tom lo dirà a Mary.

Том скажет Мэри.

Dirà quello che dice sempre.

- Он скажет то же, что и всегда.
- Он скажет то, что всегда говорит.

Chi lo dirà a lui?

Кто ему скажет?

Lo dirà a lei domani.

Он ей завтра скажет.

- Qualsiasi dottore ti dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico ti dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi dottore vi dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico vi dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi dottore le dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico le dirà di smettere di fumare.

Любой врач скажет тебе бросить курить.

- Tom non ti dirà mai cos'è successo davvero.
- Tom non vi dirà mai cos'è successo davvero.
- Tom non le dirà mai cos'è successo davvero.

Том никогда не скажет тебе, что на самом деле произошло.

- Dubito che Tom ci dirà la verità.
- Io dubito che Tom ci dirà la verità.

Сомневаюсь, что Том скажет нам правду.

- Sono sicuro che Tom lo dirà a Mary.
- Io sono sicuro che Tom lo dirà a Mary.
- Sono sicura che Tom lo dirà a Mary.
- Io sono sicura che Tom lo dirà a Mary.

Уверен, что Том скажет Мэри.

- Glielo dirai?
- Glielo dirà?
- Glielo direte?

Ты собираешься ему сказать?

Tom ci dirà come possiamo aiutare.

- Том скажет нам, как мы можем помочь.
- Том скажет нам, чем мы можем помочь.

Tom non mi dirà il perché.

Том не скажет мне почему.

Mia madre dirà sicuramente di no.

- Моя мать, конечно же, скажет нет.
- Моя мать обязательно скажет нет.
- Мама, конечно, скажет нет.

Ora lui vi dirà la verità.

Теперь он скажет вам правду.

Mi chiedo cosa ci dirà Tom.

- Интересно, что Том нам скажет.
- Интересно, что Том нам расскажет.

Tom lo dirà a Mary domani.

Том скажет Мэри завтра.

Non lo dirà a nessuno, vero?

Он ведь никому не скажет?

Ora Tom vi dirà la verità.

Теперь Том скажет вам правду.

Tom non ci dirà mai la verità.

- Том никогда не скажет нам правду.
- Том никогда не скажет нам правды.

- Il tempo giudicherà.
- Il tempo lo dirà.

- Время рассудит.
- Время покажет.

So che Tom ci dirà la verità.

Я знаю, что Том скажет нам правду.

Tom mi dirà la verità, sono sicuro.

Том скажет мне правду, я уверен.

Dice che non lo dirà a lei.

Он говорит, что не скажет ей.

- Sono sicuro che Tom non lo dirà a Mary.
- Sono sicura che Tom non lo dirà a Mary.

Уверен, Том не расскажет Мэри.

Se egli sa la verità, ce la dirà.

Если он знает правду, то скажет нам.

Tom non ti dirà quello che vuoi sapere.

Том не скажет тебе то, что ты хочешь узнать.

- Lo dirai a loro?
- Lo dirà a loro?

- Ты им сказал?
- Вы им сказали?

Tom non pensa che Mary dirà di sì.

Том не думает, что Мэри скажет да.

Sono sicuro che Tom ci dirà la verità.

Уверен, что Том скажет нам правду.

So che Tom non lo dirà a Mary.

Я знаю, что Том не скажет Мэри.

Tom dice che non lo dirà a Mary.

Том говорит, что не скажет Мэри.

- Cosa gli dirai?
- Cosa gli dirà?
- Cosa gli direte?
- Che cosa gli dirai?
- Che cosa gli dirà?
- Che cosa gli direte?

- Что ты ему скажешь?
- Что вы ему скажете?

- Cosa le dirai?
- Cosa le dirà?
- Cosa le direte?
- Che cosa le dirai?
- Che cosa le dirà?
- Che cosa le direte?

- Что ты ей скажешь?
- Что вы ей скажете?

Tom non mi dirà chi ha intenzione di assumere.

- Том мне не скажет, кого он собирается взять на работу.
- Том мне не скажет, кого он собирается нанять.

Tom non me lo dirà con chi sta uscendo.

Том не скажет мне, с кем встречается.

- Come glielo dirai?
- Come glielo dirà?
- Come glielo direte?

- Как ты ему скажешь?
- Как вы ему скажете?

L'autopsia ci dirà di cosa sia morto il paziente.

Вскрытие покажет, от чего умер пациент.

Se non lo dirò loro, allora chi lo dirà?

Если я им не скажу, то кто скажет?

- Tom probabilmente ti dirà la stessa cosa che ti ho detto io.
- Tom probabilmente vi dirà la stessa cosa che vi ho detto io.
- Tom probabilmente le dirà la stessa cosa che le ho detto io.

Том, вероятно, скажет тебе то же, что и я.

- Tom sa chi ha ucciso il suo cane, ma non ce lo dirà.
- Tom sa chi ha ucciso il suo cane, però non ce lo dirà.
- Tom sa chi uccise il suo cane, ma non ce lo dirà.
- Tom sa chi uccise il suo cane, però non ce lo dirà.

Том знает, кто убил его пса, но нам не говорит.

- Cosa dirai a Tom?
- Che cosa dirai a Tom?
- Cosa dirà a Tom?
- Che cosa dirà a Tom?
- Cosa direte a Tom?
- Che cosa direte a Tom?

- Что вы скажете Тому?
- Что ты скажешь Тому?