Translation of "Metti" in Russian

0.818 sec.

Examples of using "Metti" in a sentence and their russian translations:

- Metti l'auto in garage.
- Metti l'automobile in garage.
- Metti la macchina in garage.

- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.

- Metti in moto la macchina.
- Metti in moto.

Заводи машину.

Metti il casco.

Надень каску.

Metti giù l'arma.

Опусти оружие.

Metti giù l'arma!

Опусти оружие!

Metti l'ombrello nel portaombrelli.

Поставь зонтик в подставку для зонтов.

Metti giù le mani!

Руки вниз!

Metti l'auto in garage.

Поставь машину в гараж.

L'immondizia dove la metti?

Мусор, куда ты его деваешь?

Metti giù le mani.

Опусти руки.

Metti giù la borsa.

Поставь сумку на пол.

Metti ancora quella canzone.

- Поставь ещё раз ту песню.
- Включи ещё раз ту песню.

Metti in discussione tutto.

Подвергай всё сомнению.

Non metti dello zucchero?

Ты сахар не кладёшь?

Perché lo metti qui?

- Зачем ты кладёшь это сюда?
- Зачем вы кладёте это сюда?
- Почему ты кладёшь это сюда?
- Почему вы кладёте это сюда?

- Metti troppo zucchero nel tuo tè.
- Tu metti troppo zucchero nel tuo tè.

Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.

Metti in pausa il gioco.

- Поставьте игру на паузу.
- Поставь игру на паузу.

Metti un po' di musica.

- Поставь какую-нибудь музыку.
- Включи какую-нибудь музыку.

Metti via i tuoi giocattoli.

Убери свои игрушки.

Ehi, perché ci metti tanto?

Эй, чего ты так долго?

Metti dello zucchero nel caffè?

Ты в кофе сахар кладёшь?

Metti le carote nella pentola.

Положи морковку в котелок.

Metti la lampada sul tavolo.

Поставь лампу на стол.

- Tom, metti la ciotola nel forno a microonde.
- Tom, metti la ciotola nel microonde.

Том, поставь миску в микроволновку.

Attenzione a dove metti le mani.

Нужно быть осторожнее с руками.

Dove metti l'accento nella parola "Australia"?

- Куда падает ударение в слове "Australia"?
- Где ставить ударение в слове "Australia"?
- Где ставится ударение в слове "Australia"?

Perché non ti metti un vestito?

Почему ты не носишь платье?

Metti questo libro sopra agli altri.

Положи эту книгу поверх других.

Metti in ordine la tua stanza.

Приведи в порядок свою комнату.

Metti i bagagli da qualche parte.

Поставь куда-нибудь чемоданы.

Quanto ci metti normalmente ad addormentarti?

Сколько времени у тебя обычно уходит на засыпание?

Metti le mani sopra la testa!

Положи руки на голову!

Metti la mia macchina in garage?

Поставишь мою машину в гараж?

- Metti da parte tutto ciò che è inutile.
- Metti da parte tutto quello che è inutile.

Отложи всё ненужное в сторону.

Metti queste lettere nalla cassetta della posta.

Опусти эти письма в почтовый ящик.

Metti giù le mani dalla mia roba!

Убери руки от моих вещей!

Metti giù la tua matita e ascolta.

Положи карандаш и слушай.

Per favore, metti in ordine questi documenti.

Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги.

- Metti via la pistola.
- Metta via la pistola.

- Убери пистолет.
- Убери ружьё.

"Che musica vuoi ascoltare?" - "Metti qualcosa di romantico".

"Какую музыку хочешь послушать?" - "Поставь что-нибудь романтическое".

- Per piacere metti questo dove i bambini non possono raggiungerlo.
- Per piacere metti questa dove i bambini non possono raggiungerla.

Положите это в недоступное для детей место, пожалуйста.

Metti questa medicina dove i bambini non possono raggiungerla.

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

- Metti via la tua bicicletta.
- Metta via la sua bicicletta.

Убери твой велосипед.

- Metti un francobollo sulla busta.
- Incolla un francobollo sulla busta.

Наклей на конверт марку.

Metti il punto alla fine della tua frase, per favore.

Поставь, пожалуйста, точку в конце своего предложения.

- Smettila, mi metti in imbarazzo.
- Basta, mi stai facendo arrossire.

Хватит, ты меня в краску вгоняешь.

- Metti in moto la macchina.
- Metta in moto la macchina.
- Mettete in moto la macchina.
- Metti in moto l'auto.
- Metti in moto l'automobile.
- Metta in moto l'auto.
- Metta in moto l'automobile.
- Mettete in moto l'auto.
- Mettete in moto l'automobile.

- Заводи машину.
- Заводите машину.

Metti via i tuoi giocattoli nella scatola e riponila sullo scaffale.

Положи игрушки обратно в коробку и поставь на полку.

Meglio evitare che salga dentro i pantaloni. Guarda dove metti i piedi.

Не хочется, чтобы он прошелся по твоей ноге. Смотрите под ноги.

- Metti via il pane.
- Metta via il pane.
- Mettete via il pane.

- Отложи хлеб.
- Отложите хлеб.

- Metti giù il fucile.
- Metta giù il fucile.
- Mettete giù il fucile.

- Опусти винтовку.
- Положите ружьё.

- Mettete via le pistole.
- Metti via le pistole.
- Metta via le pistole.

Бросьте оружие.

- Metti giù la pala.
- Metta giù la pala.
- Mettete giù la pala.

Положи лопату.

- Metti giù il bisturi.
- Metta giù il bisturi.
- Mettete giù il bisturi.

- Положи скальпель.
- Положите скальпель.

- Metti giù il telefono.
- Metta giù il telefono.
- Mettete giù il telefono.

- Положи телефон.
- Положите телефон.

- Metti su il bollitore.
- Metta su il bollitore.
- Mettete su il bollitore.

- Поставь чайник.
- Поставьте чайник.

- Metti giù la scatola.
- Mettete giù la scatola.
- Metta giù la scatola.

- Поставь ящик на пол.
- Поставьте ящик на пол.
- Поставь коробку на пол.
- Поставьте коробку на пол.
- Поставь коробку.

- Metti giù quella scatola.
- Metta giù quella scatola.
- Mettete giù quella scatola.

Положи эту коробку.

- Metti lì il libro.
- Metta lì il libro.
- Mettete lì il libro.

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

- Che non metti più piede qui dentro!
- Non voglio più vederti qui!

Чтобы духу твоего тут не было!

"Qui si mette una virgola o un trattino?" - "Metti uno e l'altro".

"Здесь ставить запятую или тире?" — "Ставь и то и другое".

- Metti il polipo dove l'hai preso.
- Rimetti il polipo al suo posto.

Положи осьминога, где взял.

Se metti altre foglie di tè nella teiera, il tè sarà più buono.

Если вы положите в чайник побольше чайных листьев, чай будет вкуснее.

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

- Добавь ещё соли в суп.
- Побольше посоли суп.

- Mettete dello zucchero nel tè?
- Voi mettete dello zucchero nel tè?
- Mette dello zucchero nel tè?
- Lei mette dello zucchero nel tè?
- Metti dello zucchero nel tè?
- Tu metti dello zucchero nel tè?

Вы кладёте в чай сахар?

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

Положи пистолет на стол.

- Metti via i tuoi libri.
- Metta via i suoi libri.
- Mettete via i vostri libri.

Убери свои книги.

- Metti nei segnalibri questo sito.
- Metta nei segnalibri questo sito.
- Mettete nei segnalibri questo sito.

Добавь этот сайт в закладки.

- Metti gli animali nella gabbia.
- Mettete gli animali nella gabbia.
- Metta gli animali nella gabbia.

- Посади животных в клетку.
- Посадите животных в клетку.

- Metti tutto nella mia cesta.
- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

Положи всё в мою корзину.

- Metti le carote nella pentola.
- Metta le carote nella pentola.
- Mettete le carote nella pentola.

Положи морковку в котелок.

- Metti a confronto i fatti.
- Metta a confronto i fatti.
- Mettete a confronto i fatti.

- Сопоставь факты.
- Сопоставьте факты.

- Metti le uova in frigo.
- Metta le uova in frigo.
- Mettete le uova in frigo.

Поставь яйца в холодильник.

- Metti la corda nella scatola.
- Metta la corda nella scatola.
- Mettete la corda nella scatola.

- Положи верёвку в ящик.
- Положите верёвку в ящик.
- Положи верёвку в коробку.
- Положите верёвку в коробку.

- Metti i tuoi libri in ordine.
- Mettete i vostri libri in ordine.
- Metta i suoi libri in ordine.
- Metti in ordine i tuoi libri.
- Metta in ordine i suoi libri.
- Mettete in ordine i vostri libri.

Приведите свои книги в порядок.

- Mette troppo zucchero nel suo tè.
- Lei mette troppo zucchero nel suo tè.
- Metti troppo zucchero nel tuo tè.
- Tu metti troppo zucchero nel tuo tè.
- Mettete troppo zucchero nel vostro tè.
- Voi mettete troppo zucchero nel vostro tè.

- Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
- Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
- Ты положил себе в чай слишком много сахара.
- Вы положили себе в чай слишком много сахара.

- Metti in pratica ciò che predichi.
- Metta in pratica ciò che predica.
- Mettete in pratica ciò che predicate.

Практикуйте, что вы проповедуете.

- Metti le uova nell'acqua che bolle.
- Metta le uova nell'acqua che bolle.
- Mettete le uova nell'acqua che bolle.

Положите яйца в кипящую воду.

- Metti le mani dove posso vederle.
- Metta le mani dove posso vederle.
- Mettete le mani dove posso vederle.

Держи руки так, чтобы я мог их видеть.

- Metti i bagagli da qualche parte.
- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

Поставь куда-нибудь багаж.

- Mettete la foto.
- Metti la foto.
- Metta la foto.
- Aggiungi la foto.
- Aggiunga la foto.
- Aggiungete la foto.

Добавьте изображение.

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

Руки вверх!

- Metti un altro ceppo sul fuoco.
- Metta un altro ceppo sul fuoco.
- Mettete un altro ceppo sul fuoco.

- Подкиньте полено в огонь.
- Подкинь полено в огонь.

- Perché ci metti così tanto a mangiare?
- Perché ci metti così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mette così tanto a mangiare?
- Perché ci mette così tanto tempo a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto a mangiare?
- Perché ci mettete così tanto tempo a mangiare?

- Почему ты ешь так долго?
- Почему ты так долго ешь?
- Почему вы так долго едите?

- Perché non ti metti addosso qualche vestito?
- Perché non si mette addosso qualche vestito?
- Perché non vi mettete addosso qualche vestito?

- Почему ты не наденешь на себя что-нибудь?
- Почему бы тебе не приодеться?

- Metti la mano sulla mia spalla.
- Metta la mano sulla mia spalla.
- Mettimi la mano sulla spalla.
- Mi metta la mano sulla spalla.

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

- Metti un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Metta un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Mettete un po' di sale nell'acqua che bolle.

- Добавьте немного соли в кипящую воду.
- Добавьте щепотку соли в кипящую воду.

- Per favore, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.

Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе.

- Perché indossi così tanto trucco?
- Perché indossa così tanto trucco?
- Perché indossate così tanto trucco?
- Perché ti metti così tanto trucco?
- Perché si mette così tanto trucco?
- Perché vi mettete così tanto trucco?

Зачем ты так сильно красишься?