Translation of "Avervi" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Avervi" in a sentence and their spanish translations:

Beh, spero di avervi convinti

Bien, espero haberlos convencido

Spero di non averVi annoiato.

Espero no haberla aburrido.

- Ricordo di avervi visti tutti da qualche parte.
- Io ricordo di avervi visti tutti da qualche parte.
- Ricordo di avervi viste tutte da qualche parte.
- Io ricordo di avervi viste tutte da qualche parte.

Recuerdo haberos visto a todos en alguna parte.

- Pensavo di averti sentito.
- Pensavo di averti sentita.
- Pensavo di avervi sentiti.
- Pensavo di avervi sentite.

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

- Non può avervi sentiti.
- Lui non può avervi sentiti.
- Non può averti sentito.
- Lui non può averti sentito.

Él no puede haberte oído.

- Spero di non averti offeso.
- Spero di non averti offesa.
- Spero di non averla offesa.
- Spero di non avervi offesi.
- Spero di non avervi offese.

Espero no haberte ofendido.

- Mi dispiace di averti ingannato.
- Mi dispiace di averti ingannata.
- Mi dispiace di avervi ingannati.
- Mi dispiace di avervi ingannate.
- Mi dispiace di averla ingannata.

Lamento haberle engañado.

- Mi dispiace di averti svegliato.
- Mi dispiace di averti svegliata.
- Mi dispiace di avervi svegliati.
- Mi dispiace di avervi svegliate.
- Mi dispiace di averla svegliata.

Lamento haberte despertado.

- Spero di non averti svegliato.
- Spero di non averti svegliata.
- Spero di non averla svegliata.
- Spero di non avervi svegliati.
- Spero di non avervi svegliate.

- Espero no haberte despertado.
- Espero no haberla despertado.

- Mi dispiace di averti disturbato.
- Mi dispiace di averti disturbata.
- Mi dispiace di avervi disturbati.
- Mi dispiace di avervi disturbate.
- Mi dispiace di averla disturbato.
- Mi dispiace di averla infastidita.
- Mi dispiace di averla infastidito.
- Mi dispiace di averti infastidita.
- Mi dispiace di averti infastidito.
- Mi dispiace di avervi infastiditi.
- Mi dispiace di avervi infastidite.

- Lamento molestarte.
- Perdón por haberlo molestado.
- Perdón por haberte molestado.

- Sono dispiaciuto di averle urlato contro.
- Io sono dispiaciuto di averle urlato contro.
- Sono dispiaciuto di avervi urlato contro.
- Io sono dispiaciuto di avervi urlato contro.

Lamento haberos gritado.

- Mi dispiace di averti turbato così tanto.
- Mi dispiace di averti turbata così tanto.
- Mi dispiace di averla turbata così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbati così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbate così tanto.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

- Siamo lieti di averti con noi.
- Siamo liete di averti con noi.
- Siamo lieti di avervi con noi.
- Siamo liete di avervi con noi.
- Siamo lieti di averla con noi.
- Siamo liete di averla con noi.

Nos alegramos de tenerte con nosotros.

- Mi dispiace di averti fatto piangere ieri.
- Mi dispiace di avervi fatto piangere ieri.
- Mi dispiace di averle fatto piangere ieri.

Lamento haberte hecho llorar ayer.

- Mi dispiace di averti causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di avervi causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di averle causato così tanti problemi.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

- Mi dispiace di averti fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di avervi fatto aspettare così a lungo.
- Mi dispiace di averle fatto aspettare così a lungo.

- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.