Translation of "したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、" in English

0.004 sec.

Examples of using "したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、" in a sentence and their english translations:

したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、 人がこれまでに乗り出し

And therefore as we set sail, we ask God’s blessing, on the most hazardous and dangerous