Translation of "そういうこと。" in English

0.018 sec.

Examples of using "そういうこと。" in a sentence and their english translations:

- その通りです。
- そういうことです。
- そうです。
- そういうこと。

- That's the way it is.
- That's right.

- 図星です。
- そういうこと。

That's it.

なるほど、そういうことか。

That makes a lot of sense.

そういうことだったのか!

That was it.

そういうことは口にするな。

Don't talk about such a thing.

そういうこともありますよ。

That's the way it is sometimes.

そういうことする人、大っ嫌い。

I hate people who do that kind of thing.

冗談でもそういうこと言うなよ。

Don't even say that as a joke.

女の子がそういうこと言うなよ。

A girl shouldn't say such things.

でもそういうことではありません

That is not the case.

そういうことを言うのは君らしくない。

It is beneath you to say such a thing.

そういうことは単独でやるべきではない。

You should not do that kind of thing by yourself.

そういうことなら全然問題ないですよね?

If it's like that, then there's no problem, right?

そういうことがあって 自信が持てませんでした

So, I didn't really necessarily feel good about myself because of that.

私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。

Not that I know of.

そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。

You cannot learn such a thing too soon.

私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。

That's not the reason why I said the job wasn't easy.

- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。

- That's right!
- That's right.
- That is right.

- トムがここに来たのはそういうことさ。
- そういう訳で、トムはここに来たんだよ。

That's why Tom came here.

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。

Such things often happen by accident rather than by design.

- 私の知る限りではないね。
- 私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。

- Not that I know of.
- To the best of my knowledge, no.

- それなら、なんの問題もないじゃないですか。
- そういうことなら全然問題ないですよね?

If so, then there's no problem at all, is there?

- トムは、そんなことできるほど賢くはないよ。
- トムは、そういうことができるほど利口じゃないよ。

Tom isn't smart enough to do something like that.

若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。

It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.

女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。

- A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
- A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.

確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。

It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.

More Words:
Translate "そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。" to other language: