Translation of "原因は?" in English

0.011 sec.

Examples of using "原因は?" in a sentence and their english translations:

原因は?

What's the cause?

- 爆発の原因は何だったの?
- その爆発の原因は何ですか。

What was the cause of the explosion?

事故の原因は不明だ。

The cause of the accident is unknown.

その失敗の原因は何?

What is the cause of such a failure?

火災の原因は不明です。

The cause of the fire was unknown.

原因は化石燃料の燃焼や

from activities such as burning fossil fuels

火事の原因は不明である。

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

二人の反目の原因は金だ。

Money set them against each other.

事故の原因は完全な謎だ。

The cause of the accident is a complete mystery.

爆発の原因は何だったの?

What was the cause of the explosion?

それゆえ その本当の原因は

and therefore their real causes

その爆発の原因は何ですか。

What was the cause of the explosion?

原因は何が考えられますか。

Can you think of any reasons?

事故の原因はまだ捜索中だ。

The cause of the accident is still under investigation.

本当の原因は彼の性格にある。

The real problem lies in his character.

この健康状態、原因は何なんだ?

- What is the cause of my condition?
- What's the cause of my condition?

その原因は、トムにあると思うよ。

I think the cause lies with tom.

その原因は分かっていませんが

for reasons that aren't understood.

彼女の悲しみの原因は彼だった。

He was the agent of her grief.

彼の死の原因は無謀運転だった。

- His death was owing to his reckless driving.
- He killed himself by driving recklessly.

現在その病気の原因は不明である。

At present, the cause of the disease is unknown.

彼の死の原因は自動車事故だった。

The cause of his death was a car accident.

事故の原因は警察が捜査中だった。

The cause of the accident was being investigated by the police.

事故の原因は我々には不明である。

The cause of the accident is not known to us.

この悲劇の本当の原因は何ですか。

What is the real cause of this tragedy?

火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。

The cause of the fire was his cigarette butt.

火事の原因はだいたいわかっている。

- There is not much doubt about the cause of the fire.
- There's not much doubt about the cause of the fire.
- There isn't much doubt about the cause of the fire.

事故原因はまだはっきりしていない。

It is still unclear what caused the accident.

一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。

Some diseases are caused by a defective gene.

うつ病の原因はよく分かっていません

We don't really know what causes it.

君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。

What was the cause of your quarrel?

- 何が原因ですか。
- 何がその原因だ?
- 原因は?

What's the cause?

問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。

The root of the problem is a lack of communication between departments.

彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。

The immediate cause of his failure was lack of study.

仲たがいをした原因は口げんかであった。

A quarrel brought about the break.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

Marriage is the main cause of all divorces.

ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。

Common causes of stress are work and human relationships.

これらの症状の原因はまだ分かっていない。

What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.

あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。

Every cause produces more than one effect.

難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。

The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.

その原因は脳が 過剰な興奮状態にあることです

which is the fact that our mind is overstimulated.

ただし私を障害者にしている 原因は自閉症でなく

I'm not disabled by my autism, though;

その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。

The accident was caused chiefly by the unpredictable weather.

現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。

What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?

- 火事の原因が明らかになった。
- 火事の原因は分かっていた。

The cause of the fire was known.

- あなたは何故働かなかったのか。
- 仕事ができない原因は何なの?

What prevented you from working?

精神科医は 脳を見ようとしないため 原因は解らずじまいでしょう

and they would never look, so they would never know.

研究結果を調査してみると このようなことが起こっている原因は

But the reason that this is the case is not what we might think,

会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。

When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。

The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.

多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。

The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.

その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。

The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.

More Words: