Translation of "確かに" in English

0.011 sec.

Examples of using "確かに" in a sentence and their english translations:

確かに—

Now, listen,

「確かにね」

Oh.

私は「まあ確かに」と

I said, "You're right."

確かに会いました。

I did see him.

確かに書きましたよ。

I did write to him.

彼は確かに愚か者だ。

He is a fool, and no mistake.

確かに希望は必要です

And yes, we do need hope,

確かに跡は残るのです

And they do.

確かに七十はすぎてる。

It is true that he is over seventy.

それは確かに一案です。

That's certainly one possibility.

彼は確かにそう言った。

He did say so.

確かに、これはそうです。

- This is very true.
- That's very true.

これは確かに大ニュースです。

This is, indeed, a great piece of news.

彼は確かに頭が切れる。

He certainly is smart.

確かに彼は利口な少年だ。

He is a clever boy, to be sure.

確かに君の責任ではない。

I'm sure that's no fault of yours.

確かに彼は信頼できます。

You can certainly rely on him.

確かに暑いが、湿気はない。

It is hot, no doubt, but then the heat is dry.

トムさんは確かに賢いです。

Tom certainly is smart.

確かに利益が重視されます

and profits matter a lot.

- 確かに会いました。
- 彼を見た。

- I did see him.
- I've seen it.
- I've seen that.
- I saw him.
- I saw it.

君は確かに約束を守る人だ。

He is, indeed, a man of his word.

彼は確かに貧乏だが、幸せだ。

He is poor, to be sure, but he is happy.

確かにいます 結構いるんです

Yes, there are many.

確かに言えることがあります

This is what I know for sure:

それは確かに時間の浪費です。

It's certainly a waste of time.

確かに彼女は絶世の美人です。

It is true she is a rare beauty.

彼は確かに正直だと思います。

I am sure of his honesty.

確かにこれはただの誤解です。

- I'm sure this is all a misunderstanding.
- I'm sure this is just a misunderstanding.

「あ 確かに」と思ったんですけど

Even though I agreed with what he said,

確かに こうした人身売買業者は

And yes, it can often be the case

こうして見ると 確かにそうです

And she does actually have a point.

確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。

Indeed he may be a little dull, but he is diligent.

確かに彼はハンサムでないが、人がよい。

He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.

我々は確かにその物音を聞いた。

We definitely heard that sound.

確かに火曜日は寒かったですね。

Tuesday was certainly cold.

お手紙確かに落手いたしました。

I hereby beg to acknowledge your letter.

お手紙確かに拝受いたしました。

I acknowledged the receipt of your letter.

- 確かに私は彼を見かけたことがある。
- 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。

I'm sure I've seen him before.

確かに彼が間違っていると思うよ。

I am positive that he is wrong.

確かに彼は両親から独立している。

Certainly he is independent of him.

彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。

- He said under oath that he was born in Italy.
- He said under oath that his birthplace was Italy.

彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。

He is a famous man, to be sure, but I don't like him.

- 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
- 市電は今では確かに時代遅れである。

The streetcar is now certainly out of date.

警告灯は確かに灯っていたのですが

The warning lights were on, absolutely,

確かに彼女はきれいだが、わがままだ。

It is true that she is pretty, but she is selfish.

確かに彼はその仕事に最適の人物だ。

He is, without question, the best man for the job.

君のアイディアは確かに検討する価値がある。

Your idea is definitely worth thinking about.

確かに私は彼を見かけたことがある。

I'm sure I've seen him before.

確かにこの時点で見る過去の事例では

Yes, up to this point in history,

患者が確かに直るとは私は申しません。

I cannot say for certain that the patient will recover.

確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。

Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.

そういえば、確かに太郎を見かけました。

Come to think of it, I did see Taro.

私たちには確かにこの二つの期間があり

We actually have these two periods

確かに 人と人の間に溝ができていますが

Trenches have been dug between people, yes,

確かに私には いくつかの強みがあります

And granted, I have certain advantages --

申し訳ありませんが、確かには知りません。

I'm sorry I don't know for certain.

確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。

She sings well, to be sure, but she can't act.

確かに車は便利だが、結局高いものにつく。

A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.

彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。

He is clever, no doubt, but he is cold, too.

トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。

Tom certainly sounds like he comes from a rich family.

彼女は確かにそのことを知っているんです。

She does know it.

彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。

He said he would win and he did, too.

犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。

Man's best friend certainly makes a good addition to a household.

確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

- She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
- She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.

お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。

To offer your seat to the old that is a kindness indeed.

少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。

Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.

彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。

He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.

確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。

No doubt he did his best, but he didn't succeed.

このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。

At that time the snow plow was certainly our hero.

- 彼は実に如才ない男だ。
- 彼は確かに頭が切れる。

He certainly is smart.

More Words: