Translation of "聞きなさい。" in English

0.012 sec.

Examples of using "聞きなさい。" in a sentence and their english translations:

聞きなさい。

Listen.

まあ、聞きなさい。

I'll tell you what.

よく聞きなさい。

Listen carefully.

トムに聞きなさい。

Ask Tom.

彼らに聞きなさい。

Ask them.

- 聞きなさい。
- 聞いて!

- Listen!
- Listen.

私のアドバイスを聞きなさい。

Please take my advice.

みなさん、聞きなさい。

Listen, all of you.

みんな。さあ聞きなさい。

Boys! Now listen.

- しゃべらずに聞きなさい。
- おしゃべりをせずに話を聞きなさい。

Hold your tongue and listen to me.

私の話をよく聞きなさい。

Listen carefully to what I say.

- 私の言う事を良く聞きなさい。
- これから言うことをよく聞きなさい。

Listen to me very carefully.

- よく聞きなさい。
- よく聞いて。

- Listen carefully.
- Listen closely.

私の言うことを聞きなさい。

- Listen to me.
- Listen to me!

うるさい黙って聞きなさい。

Shut up and listen, kid.

彼に駅までの道を聞きなさい。

Ask him the way to station.

私の言う事を良く聞きなさい。

- Listen to me carefully.
- Listen to me very carefully.

私達の言うことを聞きなさい。

You shall listen to us.

おしゃべりをやめて聞きなさい。

Cut the talking and listen.

- 会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
- 会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。

Ask him if he will attend the meeting.

彼女の言うことをよく聞きなさい。

You must attend to what she says.

話をしてる時は静かに聞きなさい。

- When I speak, you be quiet and listen!
- When I am speaking, please keep quiet and listen to me.

私の言う事を注意して聞きなさい。

Listen well to the meaning of what I'm saying.

話は最後までちゃんと聞きなさい。

Properly listen to what I'm going to say.

質問があるときは、先生に聞きなさい。

- Ask the teacher when you have a question.
- When you have a question, ask the teacher.

彼の言うことを注意して聞きなさい。

Pay attention to what he says.

これから言うことをよく聞きなさい。

Listen to me carefully.

私の言うことを注意深く聞きなさい。

Listen to me carefully.

先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。

Ask your teacher where to place the accent.

私がこれから言う事を、よく聞きなさい。

Listen carefully to what I am going to tell you.

今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。

Ask Trang if she's going out tonight.

静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。

Be quiet and listen to me.

会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。

Ask him if he will attend the meeting.

その問題に関する事実をよく聞きなさい。

Listen to the facts relative to the issue.

鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。

Put down your pencil and listen to me.

教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。

Listen to me with your textbooks closed.

- トムに聞きなさい。
- トムに聞いて。
- トムに聞いてごらん。

Ask Tom.

- 私のアドバイスを聞き入れなさい。
- 私のアドバイスを聞きなさい。

Please take my advice.

質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。

Don't hesitate to ask your teacher a question.

- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。

- Listen carefully.
- Listen carefully!

あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。

Listen to those whom you think to be honest.

あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。

Listen to me carefully with your book closed.

どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。

Ask whichever of the boys you see first.

分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。

Ask me whenever you're in doubt.

苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。

If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.

- 彼に駅までの道を聞きなさい。
- 駅までの道は彼に聞いて。

Ask him the way to station.

さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。

Now, listen to the doctor, or you won't get well.

彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。

I keep telling him to listen, but he won't.

注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。

Listen carefully, or you won't follow me.

- 両親の言うことを聞きなさい。
- 両親には従うべきだ。
- 君は両親に従うべきだ。

You should obey your parents.

- 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
- 鉛筆を置いて話を聞いてください。

Put down your pencil and listen to me.

- 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
- 彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
- どこへ行ったらよいか電話して。
- どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。

Tell him where he should go.

More Words: