Translation of "‎ある日" in French

0.007 sec.

Examples of using "‎ある日" in a sentence and their french translations:

ある日

Un jour,

ある日 私は

Un jour, j'ai découvert la réponse,

ある日、私は彼に会った。

- Un jour, je l'ai rencontré.
- Un jour, je le rencontrai.

- ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
- ある日、彼は医者に行った。
- ある日彼は病院へ診察に行った。

Un jour, il est allé voir le médecin.

ある日、彼は弱いカメを助けた。

Un jour, il a aidé une tortue affaiblie.

そんなある日 共同設立者のアルヴィンが

Puis un jour, mon co-fondateur, Alvin,

ある日 彼は波止場に座っていて

Un jour, il était assis sur un quai

ある日突然 向う見ずになるのか

Est-ce qu'ils deviennent imprudents,

‎ある日 ‎決定的な出来事が起きた

il est devenu clair

ある日彼女は森で狼に出会った。

Un jour, elle rencontra un loup dans les bois.

ある日 私達がオフィスで座っているとき

Un jour, nous étions assis dans le bureau,

ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。

Un jour, Souseki Natsume s'est perdu dans Londres.

ある日、私はそこで箱を見つけました。

Un jour, j’y ai trouvé une boîte.

- 日本は産業国である。
- 日本は工業国だ。

Le Japon est un pays industriel.

ある日彼はその道路を歩いていました。

Un jour, il marcha le long de la rue.

ある日、その男たちが彼の村に到着した。

Un jour, ces hommes arrivèrent dans son village.

ある日 誰か一人が貢献したからといって

ce n'est pas comme si, un jour, une personne contribuait

ある日ある少女が私をたずねてきました。

Un jour, une fille est venue me rendre visite.

2度目はある日 障害者施設に送られる事で―

La seconde : un jour, qu'on les prenne et les envoie dans une institution,

ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。

Un jour, il entreprit une longue promenade autour de la ville.

大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。

La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée.

ある日 私が12歳の時 従兄弟とこんな会話をしました

A 12 ans, j'ai eu la conversation suivante avec mon cousin :

ある日のこと 人工知能が 「再起動しないでください」と言います

Un jour, l'IA dit : « Veuillez ne pas me réinitialiser. »

- 日本の庭にはふつう池がある。
- 日本庭園には、たいてい池がある。

Les jardins japonais sont d'ordinaire pourvus d'étangs.

- 日本はアジアにあります。
- 日本はアジアにある。
- 日本はアジアに位置している。

Le Japon se situe en Asie.

- 日本にはたくさんの温泉がある。
- 日本には温泉がたくさんある。

Il y a beaucoup de sources thermales au Japon.

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

Un jour, l'un des enfants demanda:« Comment fait-on des enfants? »

ある日、トムが学校から帰っていると、空から何かキラキラしたものが落ちてきました。

Un jour, alors que Tom rentrait de l’école, quelque chose de brillant tomba du ciel.

ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。

Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.

ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。

Un jour, je suis revenu et ma femme et un de mes amis étaient sous le kotatsu.

ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。

Un jour, une femme noire, Rosa Parks, est retournée à la maison après une dure journée de travail.

More Words: