Examples of using "しかしながら" in a sentence and their french translations:
Cependant c'est trop cher.
Cependant, pour d'autres,
Mais cette perte peut être surmontée
Si toutefois c'est correct, quoi que vous fassiez,
C'est déjà septembre mais il fait très chaud.
Cependant, la quantité n'était pas correcte.
Mais la personne qui a trahi la confiance, la personne n'ayant rien mis,
Néanmoins, la plupart d'entre nous savent que cela n'est pas vrai.
Cependant, je n'arrive pas à être d'accord avec ton opinion.
Néanmoins, je ne pouvais pas tout faire toute seule.
Marie a encore échoué. Cela dit, elle est encore jeune.
Mais lorsque j'ai vu l'état de la station de train, j'ai commencé à regretter mon choix.
Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce.
Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre.
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.