Examples of using "そういうわけで" in a sentence and their french translations:
Voyez-vous,
C'est la raison pour laquelle il s'est mis en colère.
C'est pourquoi je suis venu en retard.
- C'est pourquoi j'ai menti.
- C'est pour ça que j'ai menti.
C'est pour cela que je suis venu ici.
Il n'a pas pris part à la réunion pour cette raison.
Voilà pourquoi il était en retard à l'école.
C'est pourquoi je le déteste autant.
C'est la raison pour laquelle je ne pouvais pas assister à la réunion.
Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.
C'est pourquoi je suis venu en retard.
Nous pensons donc que toute la matière a été générée à cette époque-là ;
Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
C'était la raison pour laquelle il entra à l'université.
L'endroit était incroyablement calme ; c'est peut-être pour cela qu'il l'aimait autant.
J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.