Examples of using "といって" in a sentence and their french translations:
Dites "ah".
Démosthène.
Je peux aller avec lui ?
Le premier s'appelle Trash Track [ndt : pisteur de déchets]
On pourrait lui donner vingt ans.
Qui que ce soit, dis-lui que je ne suis pas là.
- Dis à quiconque se présente que je suis sorti !
- Dis à quiconque se présente que je suis sortie !
- Dites à quiconque se présente que je suis sorti !
Cette lettre dit qu'il arrivera lundi prochain.
et, le plus important, le grand ciel bleu.
c'était presque toujours Adam Sandler.
Elle lui a reproché son retard.
Ils me demandent de travailler plus dur.
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi.
- Il nie avoir fait cela.
- Il nie l'avoir fait.
Il a accusé cet homme de vol.
- Tu ne devrais pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.
- Vous ne devriez pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.
Mais finalement, j'ai décidé de préserver leurs histoires
Si quelqu'un vient, dis-lui que je suis sorti.
Mon père a insisté pour que nous partions.
Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.
ce n'est pas comme si, un jour, une personne contribuait
La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
On pourrait dire que madame Smith est une droguée de la télévision.
Elle a insisté pour m'aider.
Il m'a dit que je pouvais utiliser sa voiture.
- Ils l'accusèrent de dire un mensonge.
- Elles l'accusèrent de dire un mensonge.
- Ils l'ont accusé de dire un mensonge.
- Elles l'ont accusé de dire un mensonge.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
On dit qu'il a été très pauvre quand il était jeune.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès.
Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.
Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté.
« Adieu mes amis », dit-il, puis il partit.
Nous la critiquâmes pour son comportement.
Ça a beau s'appeler Mac OS X, ça ne signifie pas que le code source ait été mis à jour.
Elle persiste à dire qu'elle a raison.
Il conduira jusqu'à la maison, bien qu'il soit saoul.
Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.
Tu ne devrais pas respecter un homme seulement parce qu'il est riche.
Tu ne peux pas la manger seulement parce qu'elle est nourrissante.
Marie a encore échoué. Cela dit, elle est encore jeune.
On ne devrait pas mépriser un homme juste parce qu'il est mal payé.
Si Jason m'appelle, dis lui que je ne suis pas là.
- Ne te moque pas de lui parce qu'il a fait une erreur.
- Ne vous moquez pas de lui parce qu'il a fait une erreur.
Cela ne signifie pas nécessairement que nous délogeons l'éducation,
Nous ne devrions pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.
Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé.
Ce n'est pas parce qu'il est intelligent qu'il est honnête.
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Qu'il soit bon ne veut pas dire qu'il soit intelligent.
Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom.
Il est petit, si inférieur à vous.
Juste parce que tu as une grosse fièvre, Il n'est pas nécessaire de prendre des médicaments aussi machinalement.
- À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol.
- À moins que vous n'aies des preuves, tu ne peux pas l'accuser de vol.
Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.
Il a commencé par dire qu'il ne parlerait pas très longtemps.
Ce n'est pas parce qu'elle a été écrite par un locuteur natif qu'une phrase est forcément correcte.
Tu ne devrais jamais mépriser quelqu'un juste parce qu'il est pauvre.
Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
On ne tombe pas amoureux de quelqu'un parce qu'il est parfait.
Il ne faut pas mépriser quelqu'un à cause de son apparence.
Le fait qu’une phrase ait été écrite par un locuteur natif ne constitue aucunement une garantie.
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
Ce n'est pas parce qu'il aime la peinture qu'il peint bien.
Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
Si l'on peut dire d'un tigre que c'est un gros chat, on peut aussi dire qu'un chat est un petit tigre.
Ce n'est pas parce que mon père est médecin que je dois aussi le devenir.