Examples of using "とりあえず" in a sentence and their french translations:
Au moins, on peut suivre ses empreintes.
- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !
- Faisons d'abord ceci.
- Faisons ceci en premier.
- Faisons avant tout ceci.
Je vous donnerai un traitement provisoire.
même si je sais pas trop à quoi ça correspond.
- Je me suis tenu à l'écart des sujets sensibles.
- Je me suis tenue à l'écart des sujets sensibles.
Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
- Tu peux rester avec nous pour l'instant.
- Vous pouvez rester avec nous pour l'instant.