Translation of "のに十分な" in French

0.018 sec.

Examples of using "のに十分な" in a sentence and their french translations:

列車に乗るのに十分な時間がある。

Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train.

彼女は暮らすのに十分な収入がある。

Elle a un revenu confortable pour vivre.

あなたはそれを知るのに十分な年齢だ。

Tu es suffisamment vieux pour savoir ça.

彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。

Il n'y avait pas assez de preuves pour l'inculper.

この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。

Il y a suffisamment de temps pour terminer ce devoir.

彼には事業を経営するのに十分な才能がある。

- Il a suffisamment de talent pour gérer une affaire.
- Il est assez apte à gérer une affaire.

彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。

Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.

私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。

J’ai assez d’argent pour acheter ce livre.

私達が座るのに十分なだけのいすがありません。

- Il n'y a pas assez de chaises pour que nous puissions nous asseoir.
- Il n'y a pas assez de chaises pour qu'on puisse s'asseoir.

その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。

J'aurais aimé avoir suffisamment d'argent pour acheter cette voiture.

彼の新しいボディーガードの指揮官にするのに十分な感銘を受けた

général Bonaparte, qui est assez impressionné pour le rendre commandant de son nouveau garde du corps,

携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。

Je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.

にアルプスを越える のに十分な 時間を与え、マレンゴでオーストリア人を打ち負かしました。

temps pour traverser les Alpes et vaincre les Autrichiens à Marengo.

このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。

Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?

彼は、軍が安全に撤退するのに十分な橋がないことを知っていましたが

Leipzig - il savait qu'il n'y avait pas assez de ponts pour que l'armée puisse battre en retraite en toute sécurité,

- すべての人が座れる十分な席がある。
- すべての人が座るのに十分な席がある。

Il y a assez de places pour tout le monde.

しかし、 旅に 必要なすべての物資、設備、燃料を運ぶのに十分な大きさの宇宙船は、宇宙

Mais un vaisseau spatial assez grand pour transporter toutes les fournitures, l'équipement et le carburant

- 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
- 彼は生活していけるだけの収入がない。

Il ne gagne pas assez d'argent pour vivre.

それにもかかわらず、彼の敵を心配するのに十分な彼の古い輝きの火花がありました。

Néanmoins, il y avait assez d'étincelles de son ancien éclat pour inquiéter ses adversaires.

- もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
- 十分なお金があれば海外に行けるのに。

Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.

ナポレオンはその後、マーモントに 「私たちの間で、あなたはまだ私の選択を正当化するのに十分なことをしていない」と

Napoléon a alors plutôt sapé le moment, en disant à Marmont:

More Words:
Translate "「私たちの間で、あなたはまだ私の選択を正当化するのに十分なことをしていない」と" to other language: