Translation of "人間にとって" in French

0.007 sec.

Examples of using "人間にとって" in a sentence and their french translations:

水は人間にとって大切だ。

- L'eau est importante pour les gens.
- L'eau est importante pour les humains.

人間にとって、健康は一番ですよ。

La santé est ce qui est le plus important pour les êtres humains.

それが もしかしたら 人間にとって 素晴らしいことかもしれません

Je me demande si ce n’est pas ça qui donne sens à nos vies.

多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。

Je pense que pour beaucoup de gens, l'apprentissage des fonctions trigonométriques est insensé.

「それは人間にとっては小さな一歩であり、人類にとっては大きな飛躍です」

«C'est un petit pas pour l'homme, un pas de géant pour l'humanité»

雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。

Une maison qui protège de la pluie et de la rosée et qui est imperméable à la chaleur et au froid est une chose merveilleuse.

人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。

L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.

- 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
- 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。

L'air est à l'homme ce que l'eau est au poisson.