Translation of "何のために" in French

0.017 sec.

Examples of using "何のために" in a sentence and their french translations:

何のために?

Pour quoi faire ?

足は何のためにあるの。

Et si tu te servais de tes pieds ?

- 耳たぶは何のためにあるのだろう?
- 耳たぶって何のためにあるんだろう?

Je me demande pourquoi nous disposons de lobes aux oreilles.

何のためにそれを買ったのか。

- Dans quel but l'as-tu acheté ?
- Dans quel but l'avez-vous acheté ?
- À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ?

何のために野球をするのですか。

Pourquoi joues-tu au base-ball ?

何のために英語を学ぶのですか。

- Pourquoi apprends-tu l'anglais ?
- Pourquoi apprenez-vous l'anglais ?
- Dans quel but apprends-tu l'anglais ?
- Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?

何のために? 何を信じているのか?

Quelle est votre cause ? En quoi croyez-vous ?

宿題って何のためにあるんだろう。

Mais à quoi servent donc les devoirs ?

耳たぶは何のためにあるのだろう?

Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.

耳たぶって何のためにあるんだろう?

Je me demande pourquoi nous disposons de lobes aux oreilles.

- 何のために同じ本を6冊ほしいのですか。
- いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。

Mais pourquoi donc voulez-vous six exemplaires du même livre ?

眉毛って一体何のためにあるんだろう?

Mais à quoi servent donc les sourcils ?

サボテンのトゲって何のためにあるか知ってる?

- Sais-tu pourquoi les cactus ont des épines ?
- Savez-vous pourquoi les cactus ont des épines ?

何のために彼女はそんなに悲しいのですか。

Qu'est-ce qui l'a rendue si triste ?

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの?

Pour quel motif votre père s'est-il rendu au Japon ?

何のために勉強してんのか分かんなくなってきた。

J’ai fini par ne plus comprendre dans quel but j’étudiais.

- 君はどうしてここへ来たのか。
- 何のためにここに来たのですか。

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

- 何故そこへ行ったのですか。
- 何のためにそこへいったのか。
- なぜそこへ行ったの?

Pour quelle raison y as-tu été ?

- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?

- Pourquoi vous mettez-vous en rang ?
- Pour quelle raison vous mettez-vous en rang ?

More Words: